Τροποποιήθηκε από:
Συνημμένο | Μέγεθος |
---|---|
ΦΕΚ 1169Β_2020 | 9.51 MB |
1. Τις διατάξεις:
α) του άρθρου τέταρτου του ν.2208/1994 «Κύρωση του Πρωτοκόλλου 1988 που αναφέρεται στη Διεθνή Σύμβαση για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα 1974» (Α’ 71), όπως ισχύει,
β) του π.δ. 52/2013 «Κύρωση των τροποποιήσεων της Διεθνούς Σύμβασης «Περί ασφαλείας της ανθρώπινης ζωής στην θάλασσα, (ΠΑΑΖΕΘ – SOLAS 1974)», όπως αυτές υιοθετήθηκαν την 4η Δεκεμβρίου 2008 με την απόφαση MSC.269(85)/04-12-2008, της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας (MSC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (IMO)» (Α’95),
γ) του π.δ. 83/2019 «Διορισμός Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης, Υπουργών, Αναπληρωτών Υπουργών και Υφυπουργών» (Α’ 121),
δ) του άρθρου 90 του «Κώδικα νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα κυβερνητικά όργανα» [άρθρο πρώτο του π.δ. 63/2005 (Α΄98)].
2. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις του παρόντος δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του κρατικού προϋπολογισμού, σύμφωνα με το υπ’ αριθμ. 2811.8/10317/2020/13-02-2020 έγγραφο Γ.Δ.Ο.Υ., αποφασίζουμε:
1. Εγκρίνεται και γίνεται αποδεκτή η υπ’ αριθμ. MSC.268 (85) απόφαση της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας (MSC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΙΜΟ), όπως αυτή υιοθετήθηκε την 4η Δεκεμβρίου 2008.
2. Το κείμενο της απόφασης MSC.268 (85)/04.12.2008, παρατίθεται σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική γλώσσα ως «ΜΕΡΟΣ Α» και «ΜΕΡΟΣ Β», αντίστοιχα.
3. Σε περίπτωση αντίθεσης μεταξύ του αγγλικού και του ελληνικού κειμένου των τροποποιήσεων, που κυρώνονται με την παρούσα απόφαση, κατισχύει το αγγλικό κείμενο.
1.1 Εισαγωγικό Σημείωμα
1.1.1 Θα έπρεπε να σημειωθεί ότι υπάρχουν άλλοι διεθνείς και εθνικοί κανονισμοί και ότι αυτοί οι κανονισμοί μπορούν να αναγνωρίζουν το σύνολο ή μέρος των διατάξεων του παρόντος Κώδικα. Επιπλέον, οι λιμενικές αρχές και άλλα σώματα και οργανισμοί θα έπρεπε να αναγνωρίζουν τον Κώδικα και μπορούν να το χρησιμοποιούν ως βάση για την αποθήκευση και τη διαχείρισή τους εντός των περιοχών φόρτωσης και εκφόρτωσης.
1.2 Φορτία που απαριθμούνται στον παρόντα Κώδικα
1.2.1 Τα τυπικά φορτία που φορτώνονται επί του παρόντος χύδην, μαζί με συμβουλές σχετικά με τις ιδιότητές τους και τις μεθόδους χειρισμού τους, παρουσιάζονται στους πίνακες μεμονωμένων φορτίων. Ωστόσο, αυτοί οι πίνακες δεν είναι διεξοδικοί και οι ιδιότητες που αποδίδονται στα φορτία δίνονται μόνο για καθοδήγηση. Κατά συνέπεια, πριν από τη φόρτωση, είναι απαραίτητο να ληφθούν έγκυρες πρόσφατες πληροφορίες από τον φορτωτή σχετικά με τις φυσικές και χημικές ιδιότητες των φορτίων που παρουσιάζονται για αποστολή. Ο φορτωτής πρέπει να παρέχει τις κατάλληλες πληροφορίες σχετικά με το φορτίο που πρόκειται να μεταφερθεί (βλέπε τμήμα 4.2).
1.2.2 Όταν ένα στερεό χύδην φορτίο περιλαμβάνεται συγκεκριμένα στο προσάρτημα 1 του παρόντος Κώδικα (μεμονωμένοι πίνακες για στερεά χύδην φορτία), πρέπει να μεταφέρεται σύμφωνα με τις διατάξεις του πίνακα του, επιπρόσθετα των διατάξεων των τμημάτων 1 έως 10 και 11.1 .1 του παρόντος Κώδικα. Ο πλοίαρχος πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο διαβουλεύσεων με τις αρχές των λιμένων φόρτωσης και εκφόρτωσης, κατά περίπτωση, σχετικά με τις απαιτήσεις που ενδέχεται να ισχύουν και εφαρμόζονται για τη μεταφορά.
1.3 Φορτία που δεν περιλαμβάνονται στον παρόντα Κώδικα
1.3.1 Εάν ένα στερεό φορτίο που δεν περιλαμβάνεται στο προσάρτημα 1 του παρόντος Κώδικα, προτείνεται για μεταφορά χύδην, ο φορτωτής πρέπει να ενημερώνει , πριν από τη φόρτωση, την αρμόδια αρχή του λιμένα φόρτωσης σχετικά με τα χαρακτηριστικά και τις ιδιότητες του φορτίου σύμφωνα με το τμήμα 4 του παρόντος Κώδικα. Με βάση τις πληροφορίες που έχει λάβει, η αρμόδια αρχή θα αξιολογήσει την αποδοχή του φορτίου για ασφαλή μεταφορά.
1.3.1.1. Όταν εκτιμάται ότι το στερεό χύδην φορτίο που προτείνεται για μεταφορά μπορεί να παρουσιάζει κινδύνους όπως αυτοί που ορίζονται στην ομάδα Α ή Β του παρόντος Κώδικα όπως ορίζεται στο σημείο 1.7, πρέπει να ζητείται συμβουλή από τις αρμόδιες αρχές του λιμένα εκφόρτωσης και του Κράτους σημαίας. Οι τρεις αρμόδιες αρχές θα ορίσουν τις προκαταρκτικές κατάλληλες συνθήκες για τη μεταφορά αυτού του φορτίου.
1.3.1.2 Όταν εκτιμάται ότι το προτεινόμενο για μεταφορά στερεό χύδην φορτίο δεν παρουσιάζει ιδιαίτερους κινδύνους για τη μεταφορά, επιτρέπεται η μεταφορά αυτού του φορτίου. Οι αρμόδιες αρχές του λιμένα εκφόρτωσης και του Κράτους σημαίας πρέπει να ενημερώνονται για την άδεια αυτή.
1.3.2. Η αρμόδια αρχή του λιμένα φόρτωσης πρέπει να παρέχει στον πλοίαρχο πιστοποιητικό που να αναφέρει τα χαρακτηριστικά του φορτίου και τους απαιτούμενους όρους μεταφοράς και χειρισμού αυτής της μεταφοράς.
Η αρμόδια αρχή του λιμένα φόρτωσης πρέπει να υποβάλλει επίσης αίτηση στον Οργανισμό, εντός ενός έτους από την έκδοση του πιστοποιητικού, να ενσωματώσει αυτό το στερεό χύδην φορτίο στο προσάρτημα 1 του παρόντος Κώδικα. Η μορφή αυτής της αίτησης πρέπει να είναι όπως περιγράφεται στο υποκεφάλαιο 1.3.3.
1.3.3 Μορφή έντυπου για τις ιδιότητες των φορτίων που δεν περιλαμβάνονται στον παρόντα Κώδικα και τους όρους μεταφοράς
Δοκιμαστικό όνομα χύδην φορτίου προς μεταφορά (με κεφαλαία γράμματα)
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (Περιγράψτε το φορτίο)
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (Συμπληρώστε τον ακόλουθο πίνακα)
ΚΙΝΔΥΝΟΣ (Αποσαφήνιση του κινδύνου μεταφοράς του φορτίου.)
(Προσδιορίστε τους ακόλουθους τύπους απαιτήσεων. Εάν δεν απαιτείται η απαίτηση, να αναγράφεται "Δεν υπάρχουν ειδικές απαιτήσεις".)
ΣΤΟΙΒΑΣΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΥΤΟΥΣ (ΑΜΠΑΡΙΟΥ)
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΚΑΙΡΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ
ΦΟΡΤΩΣΗ
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ
ΜΕΤΑΦΟΡΑ
ΕΚΦΟΡΤΩΣΗ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
(Καθορισμός διαδικασιών έκτακτης ανάγκης για το φορτίο, εάν χρειάζεται).
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ
1.4 Εφαρμογή και υλοποίηση του παρόντος Κώδικα
1.4.1 Οι διατάξεις που εμπεριέχεται στον παρόντα Κώδικα ισχύουν για όλα τα πλοία στα οποία εφαρμόζεται η Σύμβαση SOLAS όπως τροποποιήθηκε και τα οποία μεταφέρουν στερεά χύδην φορτία, όπως ορίζεται στον κανονισμό 1-1 του μέρους Α του κεφαλαίου VI της Σύμβασης.
1.4.2 Παρόλο που ο εν λόγω Κώδικας αντιμετωπίζεται νόμιμα ως υποχρεωτικό μέσο σύμφωνα με την Σύμβαση SOLAS, οι ακόλουθες διατάξεις του παρόντος Κώδικα έχουν χαρακτήρα σύστασης ή ενημέρωσης:
Τμήμα 11 Διατάξεις ασφαλείας (εκτός του υποτμήματος 11.1.1).
Τμήμα 12 Πίνακες συντελεστών μετατροπής στοιβασίας.
Τμήμα 13 Αναφορές σε σχετικές πληροφορίες και συστάσεις.
Προσαρτήματα πλην του προσαρτήματος 1 Μεμονωμένοι πίνακες των στερεών χύδην φορτίων. Και
Τα κείμενα στα τμήματα "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ", "ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ", "ΚΙΝΔΥΝΟΣ"
και "ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ" των μεμονωμένων πινάκων των στερεών χύδην φορτίων στο προσάρτημα 1.
1.4.3 Σε ορισμένα μέρη του παρόντος Κώδικα, ορίζεται μια συγκεκριμένη ενέργεια, αλλά η ευθύνη για τη διεξαγωγή της ενέργειας δεν έχει ανατεθεί ειδικά σε κάποιο συγκεκριμένο πρόσωπο. Η ευθύνη αυτή μπορεί να ποικίλλει ανάλογα με τους νόμους και τα έθιμα των διαφόρων χωρών και τις διεθνείς συμβάσεις στις οποίες έχουν ενταχθεί οι χώρες αυτές. Για τους σκοπούς του παρόντος Κώδικα, δεν είναι απαραίτητο να γίνει αυτή η ανάθεση, αλλά μόνο για να προσδιοριστεί η ίδια η δράση. Παραμένει το προνόμιο κάθε Κυβέρνησης να αναθέσει αυτή την ευθύνη.
1.5 Εξαιρέσεις και ισοδύναμα μέτρα
1.5.1 Όταν ο παρών Κώδικας απαιτεί τη συμμόρφωση με ειδική διάταξη για τη μεταφορά στερεών χύδην φορτίων, μια αρμόδια αρχή ή αρμόδιες αρχές (Κράτος λιμένα αναχώρησης, Κράτος λιμένα άφιξης ή Κράτος σημαίας) μπορούν να εγκρίνουν οποιαδήποτε άλλη διάταξη με εξαίρεση εάν είναι πεπεισμένες ότι μια τέτοια διάταξη είναι τουλάχιστον εξίσου αποτελεσματική και ασφαλής με αυτή που απαιτείται από τον παρόντα Κώδικα. Η αποδοχή απαλλαγής που επιτρέπεται δυνάμει του παρόντος τμήματος από αρμόδια αρχή που δεν είναι συμβαλλόμενο μέρος υπόκειται στη διακριτική ευχέρεια της εν λόγω αρμόδιας αρχής. Κατά συνέπεια, πριν από κάθε μεταφορά που καλύπτεται από την απαλλαγή, ο αποδέκτης της απαλλαγής πρέπει να κοινοποιεί σε άλλες ενδιαφερόμενες αρμόδιες αρχές.
1.5.2 Η Αρμόδια αρχή ή οι αρμόδιες αρχές που έχουν αναλάβει την πρωτοβουλία όσον αφορά την εξαίρεση:
. 1 πρέπει να αποστείλουν αντίγραφο της εν λόγω απαλλαγής στον Οργανισμό, ο οποίος το γνωστοποιεί στα Συμβαλλόμενα Μέρη της SOLAS · και
.2 πρέπει να αναλαμβάνουν δράση για την τροποποίηση του παρόντος Κώδικα ώστε να συμπεριλαμβάνονται , κατά περίπτωση, οι διατάξεις που καλύπτονται από την απαλλαγή.
1.5.3 Η περίοδος ισχύος της απαλλαγής δεν πρέπει να υπερβαίνει τα πέντε έτη από την ημερομηνία έγκρισης.
Μια απαλλαγή που δεν καλύπτεται σύμφωνα με το εδάφιο 1.5.2.2 μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος τμήματος.
1.5.4 Ένα αντίγραφο της απαλλαγής ή ένα ηλεκτρονικό αντίγραφό της πρέπει να διατηρείται επί κάθε πλοίο που μεταφέρει στερεά χύδην φορτία σύμφωνα με την απαλλαγή, κατά περίπτωση.
1.5.5 Τα στοιχεία επικοινωνίας για τις κύριες ορισμένες αρμόδιες εθνικές αρχές παρέχονται στο ξεχωριστό έγγραφο που εκδίδει ο Οργανισμός.
1.6 Συμβάσεις
Τα μέρη Α και Β του κεφαλαίου VI και το μέρος Α-1 του κεφαλαίου VII της Σύμβασης SOLAS, όπως τροποποιήθηκε, αφορούν τη μεταφορά στερεών χύδην φορτίων και τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων σε στερεά χύδην μορφή, αντίστοιχα, και αναπαράγονται πλήρως. Το παρόν απόσπασμα ενσωματώνει τροποποιήσεις που προβλέπεται να τεθούν σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2011.
Μέρος Α
Γενικές διατάξεις
Κανονισμός 1
Εφαρμογή
1 Το κεφάλαιο αυτό ισχύει για τη μεταφορά φορτίων (εξαιρουμένων των υγρών χύδην, των αέριων χύδην και εκείνων των στοιχείων μεταφοράς που καλύπτονται από άλλα κεφάλαια) τα οποία, λόγω των ιδιαίτερων κινδύνων που αντιμετωπίζουν τα πλοία ή τα άτομα επί του πλοίου, ενδέχεται να απαιτούν ειδικές προφυλάξεις σε όλα τα πλοία στα οποία ισχύουν οι παρόντες κανονισμοί και σε φορτηγά πλοία χωρητικότητας κάτω των 500 gt . Ωστόσο, για τα φορτηγά πλοία χωρητικότητας κάτω των 500 gt, η Διοίκηση, εφόσον κρίνει ότι η προστατευόμενη φύση και οι συνθήκες του ταξιδιού είναι τέτοιες ώστε να καθιστούν αδικαιολόγητη ή περιττή την εφαρμογή οποιωνδήποτε ειδικών απαιτήσεων του μέρους Α ή Β του παρόντος κεφαλαίου, μπορεί να λάβει άλλα αποτελεσματικά μέτρα για να εξασφαλίσει την απαιτούμενη ασφάλεια για τα εν λόγω πλοία.
2 Για να συμπληρωθούν οι διατάξεις των τμημάτων Α και Β του παρόντος κεφαλαίου, κάθε Συμβαλλόμενη Κυβέρνηση πρέπει να διασφαλίζει την παροχή κατάλληλων πληροφοριών σχετικά με το φορτίο, τη στοιβασία και την ασφάλειά του, διευκρινίζοντας ιδίως τις προφυλάξεις που απαιτούνται για την ασφαλή μεταφορά τέτοιων φορτίων.
Για τον σκοπό του παρόντος κεφαλαίου, εκτός κι αν προβλέπεται ρητώς διαφορετικά:
1. Ο Κώδικας IMSBC νοείται ως ο Διεθνής Ναυτικός Κώδικας Στερεών Χύδην Φορτίων (IMSBC) που εγκρίθηκε από την Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας του Οργανισμού με την Απόφαση MSC.268 (85), όπως μπορεί να τροποποιηθεί από τον Οργανισμό, με την προϋπόθεση ότι οι τροποποιήσεις αυτές εγκρίνονται, τίθενται σε ισχύ και ισχύουν σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου VIII της παρούσας Σύμβασης σχετικά με τις διαδικασίες τροποποίησης που ισχύουν για το παράρτημα, εκτός του κεφαλαίου Ι.
2. Στερεό χύδην φορτίο νοείται οποιοδήποτε φορτίο, εκτός υγρού ή αερίου, που αποτελείται από ένα συνδυασμό σωματιδίων, κόκκων ή οποιωνδήποτε μεγαλύτερων τεμαχίων υλικού γενικά ομοιόμορφης σύνθεσης, το οποίο φορτώνεται απευθείας στους χώρους φορτίου ενός πλοίου χωρίς οποιαδήποτε ενδιάμεση μορφή συγκράτησης .
Κανονισμός 1-2
Απαιτήσεις για τη μεταφορά στερεών χύδην φορτίων, εκτός σιτηρών.
1 Η μεταφορά στερεών χύδην φορτίων, εκτός σιτηρών, πρέπει να συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις του Κώδικα IMSBC.
Κανονισμός 2
Πληροφορίες σχετικά με το φορτίο
1 Ο φορτωτής πρέπει να παρέχει στον πλοίαρχο ή στον αντιπρόσωπό του τις κατάλληλες πληροφορίες σχετικά με το φορτίο επαρκώς πριν από τη φόρτωση, ώστε να μπορούν να τεθούν σε ισχύ οι προφυλάξεις
που είναι ενδεχομένως αναγκαίες για την ορθή στοιβασία και την ασφαλή μεταφορά του φορτίου. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να επιβεβαιώνονται εγγράφως και με τα κατάλληλα έγγραφα μεταφοράς πριν από τη φόρτωση του φορτίου στο πλοίο.
2 Οι πληροφορίες για το φορτίο πρέπει να περιλαμβάνουν:
.1 στην περίπτωση γενικού φορτίου και φορτίου που μεταφέρεται σε μονάδες φορτίου, γενική
περιγραφή του φορτίου, της μικτής μάζας του φορτίου ή των μονάδων φορτίου και κάθε σχετική ειδική ιδιότητα του φορτίου. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, παρέχονται οι πληροφορίες για το φορτίο που απαιτούνται στο υποκεφάλαιο 1.9 του Κώδικα Ασφαλούς Πρακτικής για Αποθήκευση και Ασφάλεια Φορτίου, που εγκρίθηκε από τον Οργανισμό με την απόφαση Α.714 (17), όπως μπορεί να τροποποιηθεί. Κάθε τέτοια τροποποίηση του υποκεφαλαίου 1.9 πρέπει να υιοθετείται , να τίθεται σε ισχύ και να εφαρμόζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου VIII της παρούσας Σύμβασης όσον αφορά τις διαδικασίες τροποποίησης που εφαρμόζονται στο παράρτημα, εκτός από το κεφάλαιο Ι.
.2 στην περίπτωση στερεού χύδην φορτίου, στοιχεία όπως απαιτούνται από το τμήμα 4 του κώδικα IMSBC.
3 Πριν από τη φόρτωση μονάδων φορτίου επί των πλοίων, ο φορτωτής πρέπει να εξασφαλίζει ότι το μικτό βάρος των εν λόγω μονάδων είναι σύμφωνο με το μεικτό βάρος που δηλώνεται στα έγγραφα μεταφοράς .
Κανονισμός 3
Ανάλυση οξυγόνου και εξοπλισμός ανίχνευσης αερίων.
1 Κατά τη μεταφορά στερεού χύδην φορτίου, το οποίο ενδέχεται να εκπέμπει τοξικό ή εύφλεκτο αέριο ή να προκαλέσει εξάντληση του οξυγόνου (υποξία) στον χώρο φορτίου, παρέχεται κατάλληλο όργανο μέτρησης της συγκέντρωσης αερίου ή οξυγόνου στον αέρα μαζί με λεπτομερείς οδηγίες για την χρήση. Ένα τέτοιο όργανο πρέπει να είναι προς ικανοποίηση της Διοίκησης.
2 Η Διοίκηση πρέπει να λαμβάνει μέτρα για να εξασφαλίσει ότι τα πληρώματα πλοίων εκπαιδεύονται στη χρήση τέτοιων οργάνων.
Κανονισμός 4
Η χρήση φυτοφαρμάκων στα πλοία. Πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλες προφυλάξεις κατά τη χρήση φυτοφαρμάκων στα πλοία, ιδίως για σκοπούς απεντόμωσης (υποκαπνισμού).
Κανονισμός 5
Αποθήκευση και ασφάλιση.
1 Το φορτίο, οι μονάδες φορτίου και οι μονάδες μεταφοράς φορτίου που μεταφέρονται πάνω ή κάτω από το κατάστρωμα πρέπει να φορτώνονται, να στοιβάζονται και να ασφαλίζονται κατά τρόπο ώστε να
αποφεύγεται, κατά το δυνατόν, κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, ζημία ή κίνδυνος για το πλοίο και τα άτομα επί του πλοίου, καθώς και απώλεια φορτίου στη θάλασσα.
2 Το φορτίο, οι μονάδες φορτίου, μονάδες φορτίου και οι μονάδες μεταφοράς φορτίου πρέπει να συσκευάζονται και να ασφαλίζονται εντός της μονάδας κατά τρόπο ώστε να αποφεύγεται η ζημία ή ο κίνδυνος για το πλοίο και τα άτομα επί του πλοίου κατά τη διάρκεια του πλου.
3 Κατά τη φόρτωση και τη μεταφορά βαρέων φορτίων ή φορτίων με μη φυσιολογικές φυσικές διαστάσεις πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλες προφυλάξεις για να εξασφαλίζεται ότι δεν σημειώνεται δομική ζημιά στο πλοίο και να διατηρείται επαρκής ευστάθεια καθ'όλη τη διάρκεια του πλου.
4 Κατά τη φόρτωση και τη μεταφορά μονάδων φορτίου και μονάδων μεταφοράς φορτίου επί πλοίων ro-ro, πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλες προφυλάξεις, ιδίως όσον αφορά τις ρυθμίσεις ασφάλισης επί των πλοίων αυτών και τις μονάδες φορτίου και τις μονάδες μεταφοράς φορτίου καθώς και όσον αφορά τη δύναμη των σημείων ασφάλισης και των συνδέσεων.
5 Τα εμπορευματοκιβώτια δεν πρέπει να φορτώνονται σε ανώτερο από το μέγιστο μεικτό βάρος που αναφέρεται στην Πινακίδα Έγκρισης Ασφάλισης σύμφωνα με τη Διεθνή Σύμβαση για Ασφαλή Εμπορευματοκιβώτια (CSC), όπως τροποποιήθηκε.
6 Όλα τα φορτία, εκτός των στερεών και υγρών χύδην φορτίων , των μονάδων φορτίου και των μονάδων μεταφοράς φορτίου, πρέπει να φορτώνονται, να στοιβάζονται και να φυλάσσονται καθ 'όλη τη διάρκεια του πλου σύμφωνα με το Εγχειρίδιο Ασφάλισης Φορτίου που εγκρίνεται από τη Διοίκηση. Σε πλοία με χώρους ro-ro, όπως ορίζεται στον κανονισμό II-2 / 3.41, πρέπει να ολοκληρώνεται η ασφάλιση αυτών των φορτίων, μονάδων φορτίου και μονάδων μεταφοράς φορτίου, σύμφωνα με το Εγχειρίδιο Ασφάλισης Φορτίου, πριν το πλοίο εγκαταλείψει το αγκυροβόλιο. Το Εγχειρίδιο Ασφάλισης Φορτίου πρέπει να συντάσσεται σε μορφή προτύπου τουλάχιστον ισοδύναμο με τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές που έχει εκπονήσει ο Οργανισμός.
1 Τα πλοία που μεταφέρουν φορτία του Παραρτήματος Ι της MARPOL όπως ορίζονται στο Προσάρτημα Ι του Παραρτήματος Ι του Πρωτοκόλλου του 1978 σχετικά με τη Διεθνή Σύμβαση για την Πρόληψη Ρύπανσης από Πλοία, 1973 καθώς και καύσιμα ναυτιλίας (μαζούτ πλοίων), πρέπει να είναι κάτοχοι Δελτίου Δεδομένων Ασφάλειας Υλικού πριν από τη φόρτωση τέτοιων φορτίων σύμφωνα με τις συστάσεις που εκπόνησε ο Οργανισμός.
Μέρος Α-1
Μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων σε στερεά χύδην μορφή
Κανονισμός7
Ορισμοί
Επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή νοείται οποιοδήποτε υλικό, εκτός υγρού ή αερίου, που αποτελείται από ένα συνδυασμό σωματιδίων, κόκκων ή οποιωνδήποτε μεγαλύτερων τεμαχίων υλικού, γενικά ομοιόμορφης σύνθεσης, το οποίο καλύπτεται από τον Κώδικα IMDG και φορτώνεται απευθείας στους χώρους φορτίου ενός πλοίου χωρίς ενδιάμεση μορφή συγκράτησης και περιλαμβάνει τέτοια υλικά φορτωμένα σε φορτηγίδα ή σε πλοίο που μεταφέρει φορτηγίδες.
Κανονισμός7-1
Εφαρμογή
1 Εκτός εάν προβλέπεται ρητώς διαφορετικά, το παρόν μέρος εφαρμόζεται στη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων σε στερεά χύδην μορφή σε όλα τα πλοία στα οποία ισχύουν οι παρόντες κανονισμοί και σε φορτηγά πλοία χωρητικότητας μικρότερης των 500 GT.
2 Η μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων σε στερεά χύδην μορφή απαγορεύεται, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος μέρους.
3 Για να συμπληρωθούν οι διατάξεις του παρόντος μέρους, κάθε Συμβαλλόμενη Κυβέρνηση πρέπει να εκδίδει ή να αναθέτει την έκδοση οδηγιών για την αντιμετώπιση επειγόντων περιστατικών και πρώτες ιατρικές βοήθειες σχετικά με περιστατικά επικίνδυνων εμπορευμάτων στερεάς χύδην μορφής, λαμβάνοντας υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές που εκπόνησε ο Οργανισμός.
Κανονισμός7-2
Έγγραφα
1 Σε όλα τα έγγραφα που αφορούν τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων σε στερεά χύδην μορφή δια θαλάσσης, πρέπει να χρησιμοποιείται η ονομασία μεταφοράς εμπορευμάτων χύδην φορτίου (δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο οι εμπορικές ονομασίες).
2 Κάθε πλοίο που μεταφέρει επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή πρέπει να διαθέτει ειδικό κατάλογο ή δελτίο που να περιλαμβάνει τα επικίνδυνα εμπορεύματα επί του σκάφους και τον τόπο εγκατάστασής τους.
3 Ένα αναλυτικό σχέδιο στοιβασίας, το οποίο προσδιορίζει ανά κατηγορία και καθορίζει τη θέση όλων των επικίνδυνων εμπορευμάτων επί του σκάφους, μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη θέση ενός τέτοιου ειδικού καταλόγου ή δηλωτικού. Αντίγραφο ενός από αυτά τα έγγραφα πρέπει να διατίθεται πριν από την αναχώρηση στο πρόσωπο ή στον οργανισμό που ορίζεται από την Αρχή του Κράτους λιμένα.
Κανονισμός7-3
Απαιτήσεις στοιβασίας και διαχωρισμού
1 Τα επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή πρέπει να φορτώνονται και να στοιβάζονται με ασφάλεια και κατάλληλα σύμφωνα με τη φύση των εμπορευμάτων. Τα μη συμβατά εμπορεύματα πρέπει να διαχωρίζονται το ένα από το άλλο.
2 Τα επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή , τα οποία υπόκεινται σε αυθόρμητη θέρμανση ή καύση, δεν πρέπει να μεταφέρονται, εκτός εάν έχουν ληφθεί τα κατάλληλα μέτρα για την ελαχιστοποίηση της πιθανότητας εκδήλωσης πυρκαγιάς.
3 Τα επικίνδυνα προϊόντα σε στερεά χύδην μορφή, τα οποία εκπέμπουν επικίνδυνους ατμούς, πρέπει να στοιβάζονται σε καλά αεριζόμενο χώρο φορτίου.
Κανονισμός7-4
Αναφορά ατυχημάτων(περιστατικών) που αφορούν επικίνδυνα εμπορεύματα
1 Όταν ένα ατύχημα (περιστατικό) λαμβάνει χώρα που συνεπάγεται απώλεια ή πιθανή απώλεια επικίνδυνων εμπορευμάτων σε στερεά χύδην μορφή στη θάλασσα, ο πλοίαρχος ή άλλο πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για το πλοίο, πρέπει να αναφέρει χωρίς καθυστέρηση και στο μέγιστο δυνατό τα στοιχεία ενός τέτοιου ατυχήματος (περιστατικού) στο πλησιέστερο παράκτιο Κράτος. Η έκθεση πρέπει να συντάσσεται με βάση τις γενικές αρχές και τις κατευθυντήριες γραμμές που εκπόνησε ο Οργανισμός.
2 Σε περίπτωση εγκατάλειψης του πλοίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ή σε περίπτωση που η έκθεση από ένα τέτοιο πλοίο είναι ελλιπής ή μη εφικτή, η εταιρεία, όπως ορίζεται στον κανονισμό IX / 1.2, πρέπει, στο μέγιστο δυνατό βαθμό, να αναλάβει τις υποχρεώσεις που επιβάλλει στον πλοίαρχο ο παρών κανονισμός.
Κανονισμός7-5
Απαιτήσεις για τη μεταφορά χύδην επικίνδυνων εμπορευμάτων σε στερεή μορφή.
1 Η μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων σε στερεά χύδην μορφή πρέπει να συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις του Κώδικα IMSBC, όπως ορίζεται στον κανονισμόVI/1-1.1.
1.7Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος Κώδικα, εκτός αν προβλέπεται ρητώς διαφορετικά, οι ακόλουθοι ορισμοί πρέπει να ισχύουν:
1.7.1 Γωνία ανάπαυσης νοείται η μέγιστη γωνία κλίσης μη συνεκτικού (δηλαδή ελεύθερης ροής) κοκκώδους υλικού. Υπολογίζεται ως η γωνία μεταξύ ενός οριζόντιου επιπέδου και της κλίσης του κώνου αυτού του υλικού.
1.7.2 Το Όνομα Μεταφοράς Χύδην Φορτίου (BCSN) προσδιορίζει το χύδην φορτίο κατά τη θαλάσσια μεταφορά. Όταν ένα φορτίο περιλαμβάνεται στον παρόντα Κώδικα, το Όνομα Μεταφοράς Χύδην Φορτίου του φορτίου αναγνωρίζεται με κεφαλαία γράμματα στους μεμονωμένους πίνακες ή στον κατάλογο. Όταν το φορτίο είναι ένα επικίνδυνο προϊόν, όπως ορίζεται στον Κώδικα IMDG, όπως ορίζεται στον κανονισμό VII / 1.1 της Σύμβασης SOLAS, το Ορθό Όνομα Μεταφοράς αυτού του φορτίου είναι το Όνομα Μεταφοράς Χύδην Φορτίου.
1.7.3 Φαινόμενη (Φαινομενική) πυκνότητα νοείται το βάρος των στερεών, του αέρα και του νερού ανά μονάδα όγκου. Η φαινόμενη (φαινομενική) πυκνότητα εκφράζεται σε χιλιόγραμμα ανά κυβικό μέτρο (kg /m3), γενικά. Οι κενοί χώροι στο φορτίο μπορούν να γεμιστούν με αέρα και νερό.
1.7.4 Χώρος φορτίου νοείται κάθε χώρος σε πλοίο που προορίζεται για τη μεταφορά φορτίων.
1.7.5 Φορτία που μπορούν να υγροποιηθούν νοούνται τα φορτία που εμπεριέχουν ένα ορισμένο ποσοστό λεπτών σωματιδίων και μια ορισμένη ποσότητα υγρασίας. Μπορούν να ρευστοποιηθούν εάν μεταφέρονται με περιεκτικότητα σε υγρασία που υπερβαίνει το μεταφερόμενο όριο υγρασίας τους.
1.7.6 Συνεκτικό υλικό νοείται το υλικό εκτός των μη συνεκτικών υλικών.
1.7.7 Αρμόδια Αρχή νοείται κάθε εθνικός ρυθμιστικός φορέας ή αρχή που έχει οριστεί ή αναγνωριστεί ως τέτοια για οποιονδήποτε σκοπό σε σχέση με τον παρόντα Κώδικα.
1.7.8 Συμπυκνώματα νοούνται τα υλικά που λαμβάνονται από φυσικό μετάλλευμα με διαδικασία εμπλουτισμού ή επεξεργασίας με φυσικό ή χημικό διαχωρισμό και απομάκρυνση των ανεπιθύμητων συστατικών.
1.7.9 Φορτίο νοείται ένα στερεό χύδην φορτίο που παρουσιάζεται από έναν φορτωτή για μεταφορά.
1.7.10 Σημείο ροής υγρασίας νοείται η εκατοστιαία περιεκτικότητα σε υγρασία (βάση υγρής μάζας) στην οποία αναπτύσσεται κατάσταση ροής κάτω από την προβλεπόμενη μέθοδο δοκιμής σε αντιπροσωπευτικό δείγμα του υλικού (βλέπε παράγραφο 1 του προσαρτήματος 2).
1.7.11 Κατάσταση ροής νοείται μια κατάσταση που συμβαίνει όταν μια μάζα κοκκώδους υλικού κορεσμένο με υγρό σε τέτοιο βαθμό που, υπό την επίδραση των επικρατούντων εξωτερικών δυνάμεων, όπως η δόνηση, η πρόσκρουση ή η κίνηση των πλοίων, χάνει την εσωτερική δύναμή της διάτμησης και συμπεριφέρεται ως υγρό.
1.7.12 Η Ομάδα Α αποτελείται από φορτία τα οποία μπορούν να ρευστοποιηθούν εάν μεταφερθούν σε περιεκτικότητα σε υγρασία που υπερβαίνει το μεταφερόμενο όριο υγρασίας τους.
1.7.13 Η Ομάδα Β αποτελείται από φορτία τα οποία εμπεριέχουν χημικό κίνδυνο που μπορεί να προκαλέσουν επικίνδυνη κατάσταση στο πλοίο.
1.7.14 Η Ομάδα Γ αποτελείται από φορτία τα οποία δεν υπόκεινται σε υγροποίηση (ομάδα Α) ούτε διαθέτουν χημικό κίνδυνο (ομάδα Β).
1.7.15 Χύδην Φορτίο Υψηλής Πυκνότητας νοείται ένα στερεό χύδην φορτίο με έναν παράγοντα στοιβασίας 0,56 m3 / t ή λιγότερο.
1.7.16 Κώδικας IMDG νοείται ο Διεθνής Ναυτικός Κώδικας Επικίνδυνων Εμπορευμάτων (IMDG) που υιοθετήθηκε από την Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας του Οργανισμού με την Απόφαση MSC.122 (75), όπως μπορεί να τροποποιηθεί από τον Οργανισμό.
1.7.17 Μη συμβατά υλικά νοούνται τα υλικά που ενδέχεται να αντιδρούν επικίνδυνα όταν αναμειγνύονται.
Υπόκεινται στις απαιτήσεις διαχωρισμού του επιμέρους τμήματος 9.3 και στους πίνακες για μεμονωμένα φορτία που ταξινομούνται στην Ομάδα Β.
1.7.18 Διεθνής Κώδικας Ασφάλειας Πλοίων και Λιμενικών Εγκαταστάσεων (ISPS) νοείται ο Διεθνής Κώδικας για την Ασφάλεια των Πλοίων και των Λιμενικών Εγκαταστάσεων που αποτελείται από το Μέρος Α (οι διατάξεις του οποίου πρέπει να θεωρούνται ως υποχρεωτικές) και από το Μέρος Β (οι διατάξεις του οποίου πρέπει να θεωρούνται χαρακτήρα σύστασης), όπως υιοθετήθηκε στις 12 Δεκεμβρίου 2002 με την απόφαση 2 της Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων στη Διεθνή Σύμβαση για την Ασφάλεια Ζωής στη Θάλασσα του 1974 όπως μπορεί να τροποποιηθεί από τον Οργανισμό.
1.7.19 Υλικά επικίνδυνα μόνο χύδην (MHB) νοούνται τα υλικά που ενδέχεται να έχουν χημικό κίνδυνο όταν μεταφέρονται χύδην, εκτός από υλικά ταξινομημένα ως επικίνδυνα εμπορεύματα στον Κώδικα IMDG.
1.7.20 Περιεκτικότητα σε υγρασία νοείται η αναλογία αντιπροσωπευτικού δείγματος που αποτελείται από νερό, πάγο ή άλλο υγρό, εκφραζόμενη ως ποσοστό της συνολικής υγρής μάζας του δείγματος αυτού.
1.7.21 Διείσδυση υγρασίας νοείται η μετακίνηση υγρασίας που περιέχεται σε ένα φορτίο μέσω της καθίζησης και της σταθεροποίησης του φορτίου λόγω των κραδασμών και της κίνησης του πλοίου. Το νερό μετατοπίζεται προοδευτικά, γεγονός που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ορισμένα τμήματα ή όλο το φορτίο να αναπτύσσουν κατάσταση ροής.
1.7.22 Μη συνεκτικό υλικό νοείται τα ξηρά υλικά που μετακινούνται εύκολα λόγω ολίσθησης κατά τη μεταφορά, όπως απαριθμούνται στο προσάρτημα 3, παράγραφος 1, "Ιδιότητες Στερεών Χύδην Φορτίων ".
1.7.23 Αντιπροσωπευτικό Δείγμα Δοκιμής νοείται ένα δείγμα επαρκούς ποσότητας με σκοπό τη δοκιμή των φυσικών και χημικών ιδιοτήτων του φορτίου ώστε να ανταποκρίνεται στις καθορισμένες απαιτήσεις.
1.7.24 Φορτωτής νοείται κάθε πρόσωπο από το οποίο ή στο όνομα του οποίου ή για λογαριασμό του οποίου έχει συναφθεί σύμβαση θαλάσσιας μεταφοράς εμπορευμάτων με μεταφορέα ή οποιοδήποτε πρόσωπο από το οποίο ή για το όνομα ή για λογαριασμό του οποίου τα εμπορεύματα πράγματι παραδίδονται στον μεταφορέα σε σχέση με τη σύμβαση θαλάσσιας μεταφοράς.
1.7.25 Στερεό Χύδην Φορτίο νοείται οποιοδήποτε φορτίο, εκτός από υγρό ή αέριο, που αποτελείται από ένα συνδυασμό σωματιδίων, κόκκων ή οποιωνδήποτε μεγαλύτερων τεμαχίων υλικού γενικά ομοιόμορφου στη σύνθεση που φορτώνεται απευθείας στους χώρους φορτίου ενός πλοίου χωρίς καμία ενδιάμεση μορφή περιορισμού.
1.7.26 Συντελεστής στοιβασίας νοείται ο αριθμός που εκφράζει τον αριθμό κυβικών μέτρων που θα καταλαμβάνει ένας τόνος φορτίου.
1.7.27 Όριο υγρασίας Φορτίου Προς Μεταφορά (TML) που μπορεί να υγροποιηθεί νοείται η μέγιστη περιεκτικότητα σε υγρασία του φορτίου που θεωρείται ασφαλής για μεταφορά σε πλοία που δεν συμμορφώνονται με τις ειδικές διατάξεις του εδαφίου 7.3.2. Καθορίζεται από τις διαδικασίες δοκιμών που έχουν εγκριθεί από αρμόδια αρχή, όπως αυτές που ορίζονται στην παράγραφο 1 του προσαρτήματος 2.
1.7.28 Τακτοποίηση νοείται κάθε οριοθέτηση φορτίου εντός ενός χώρου φορτίου, είτε μερική ή ολική.
1.7.29 Εξαερισμός νοείται ανταλλαγή αέρα από το εξωτερικό προς το εσωτερικό ενός χώρου φορτίου.
.1 Συνεχής Εξαερισμός νοείται ο εξαερισμός που λειτουργεί ανά πάσα στιγμή.
.2 Μηχανικός εξαερισμός νοείται ο εξαερισμός που παράγεται με ηλεκτρική ενέργεια.
.3 Φυσικός εξαερισμός νοείται ο εξαερισμός που δεν παράγεται από
ηλεκτρισμό.
.4 Επιφάνεια Εξαερισμού νοείται ο εξαερισμός του χώρου πάνω από το φορτίο.
2.1 Διανομή φορτίου
2.1.1 Γενικά
Έχουν λάβει χώρα πολλά ατυχήματα (περιστατικά) ως αποτέλεσμα ακατάλληλης φόρτωσης και εκφόρτωσης στερεών χύδην φορτίων. Πρέπει να σημειωθεί ότι τα στερεά χύδην φορτία πρέπει να κατανέμονται σωστά σε όλο το πλοίο για να παρέχουν επαρκή ευστάθεια και να εξασφαλίζουν ότι η δομή του πλοίου δεν είναι ποτέ υπερβολική.
Επιπλέον, ο φορτωτής πρέπει να παρέχει στον πλοίαρχο επαρκείς πληροφορίες σχετικά με το φορτίο, όπως ορίζεται στο τμήμα 4, ώστε να διασφαλίζεται ότι το πλοίο είναι ορθά φορτωμένο.
2.1.2 Για να αποτρέπεται η υπερβολική πίεση της δομής
Ένα πλοίο γενικού φορτίου είναι συνήθως κατασκευασμένο για να μεταφέρει φορτία που κυμαίνονται από 1,39 έως 1,67 κυβικά μέτρα ανά τόνο όταν φορτώνονται σε πλήρεις χωρητικότητες δεμάτων και νεκρού βάρους. Κατά την φόρτωση ενός στερεού χύδην φορτίου υψηλής πυκνότητας, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη διανομή των βαρών για την αποφυγή υπερβολικών καταπονήσεων, λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συνθήκες φόρτωσης μπορεί να διαφέρουν από εκείνες που διαπιστώνονται κανονικά και ότι η ακατάλληλη διανομή αυτού του φορτίου μπορεί να είναι ικανή είτε να καταπονήσει τη δομή κάτω από το φορτίο είτε ολόκληρο το κύτος. Ο καθορισμός ακριβών κανόνων για τη διανομή της φόρτωσης δεν είναι εφικτός για όλα τα πλοία, επειδή οι δομικές ρυθμίσεις κάθε σκάφους μπορούν να διαφέρουν σημαντικά. Οι πληροφορίες σχετικά με την ορθή διανομή του φορτίου μπορούν να παρέχονται στο φυλλάδιο πληροφοριών σχετικά με την ευστάθεια του πλοίου ή μπορούν να ληφθούν με τη χρήση υπολογιστών φόρτωσης, εφόσον υπάρχουν.
2.1.3 Για την ενίσχυση της ευστάθειας
2.1.3.1 Λαμβάνοντας υπόψη τον κανονισμό II-1 / 22.1 της Σύμβασης SOLAS, πρέπει να παρέχεται φυλλάδιο πληροφοριών ευστάθειας σε όλα τα πλοία που υπόκεινται στη Σύμβαση. Ο πλοίαρχος πρέπει να είναι σε θέση να υπολογίζει την ευστάθεια για τις προβλεπόμενες χειρότερες συνθήκες κατά τη διάρκεια του πλου καθώς και την αναχώρηση και να αποδεικνύει ότι η ευστάθεια είναι επαρκής.
2.1.3.2 Τα διαμερίσματα και οι κάδοι μετατόπισης, επαρκούς αντοχής, πρέπει να τοποθετούνται κάθε φορά που τα στερεά χύδην φορτία, τα οποία είναι ύποπτα ότι μετατοπίζονται εύκολα, μεταφέρονται σε «χώρους φόρτωσης υπερκατασκευών» ή σε χώρους φορτίου μερικώς γεμάτους.
2.1.3.3 Στο μέτρο του δυνατού, τα φορτία μεγάλης πυκνότητας πρέπει να φορτώνονται στους χαμηλότερους χώρους φορτοεκφόρτωσης αντί των «χώρων φόρτωσης των υπερκατασκευών».
2.1.3.4 Όταν είναι αναγκαίο να μεταφέρονται φορτία μεγάλης πυκνότητας σε υποφράγματα ή μεγαλύτερους χώρους φορτίου, πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε η περιοχή του καταστρώματος να μην είναι καταπονημένη υπερβολικά και η ευστάθεια του πλοίου να μην μειώνεται κάτω από το ελάχιστο αποδεκτό επίπεδο που καθορίζεται στα δεδομένα ευστάθειας του πλοίου.
2.2 Φόρτωση και εκφόρτωση
2.2.1 Οι χώροι φορτίου πρέπει να επιθεωρούνται και να προετοιμάζονται για το συγκεκριμένο φορτίο που πρόκειται να φορτωθεί.
2.2.2 Πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στα φρεάτια των υδροσυλλεκτών και στα ελάσματα με οπές, για τις οποίες απαιτείται ειδική προετοιμασία, ώστε να διευκολυνθεί η αποστράγγιση και να αποτραπεί η είσοδος των φορτίων στο σύστημα υδροσυλλεκτών.
2.2.3 Οι σωληνώσεις σεντινών, οι σωλήνες βυθομέτρησης και οι άλλες γραμμές εξυπηρέτησης στο χώρο φορτίου πρέπει να είναι σε καλή κατάσταση.
2.2.4 Λόγω της ταχύτητας με την οποία φορτώνονται ορισμένα στερεά χύδην φορτία υψηλής πυκνότητας, ιδιαίτερη προσοχή μπορεί να είναι απαραίτητη για την προστασία των εξαρτημάτων χώρου φορτίου από ζημιές. Η βυθομέτρηση των υδροσυλλεκτών μετά την ολοκλήρωση της φόρτωσης μπορεί να είναι αποτελεσματική για την ανίχνευση ζημιών στα εξαρτήματα χώρου φορτίου.
2.2.5 Στο μέτρο του δυνατού, τα συστήματα εξαερισμού πρέπει να κλείνουν ή να καλύπτονται και τα συστήματα κλιματισμού να τίθενται σε ανακυκλοφορία κατά τη διάρκεια της φόρτωσης ή της εκφόρτωσης, ώστε να ελαχιστοποιείται η εισροή σκόνης στους χώρους διαβίωσης ή σε άλλους εσωτερικούς χώρους.
2.2.6 Πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη η έκταση στην οποία η σκόνη μπορεί να έρθει σε επαφή με κινητά μέρη των μηχανημάτων καταστρώματος και των εξωτερικών βοηθημάτων ναυσιπλοΐας.
1 Τα επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή πρέπει να φορτώνονται και να στοιβάζονται με ασφάλεια και κατάλληλα σύμφωνα με τη φύση των εμπορευμάτων. Τα μη συμβατά εμπορεύματα πρέπει να διαχωρίζονται το ένα από το άλλο.
2 Τα επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή , τα οποία υπόκεινται σε αυθόρμητη θέρμανση ή καύση, δεν πρέπει να μεταφέρονται, εκτός εάν έχουν ληφθεί τα κατάλληλα μέτρα για την ελαχιστοποίηση της πιθανότητας εκδήλωσης πυρκαγιάς.
3 Τα επικίνδυνα προϊόντα σε στερεά χύδην μορφή, τα οποία εκπέμπουν επικίνδυνους ατμούς, πρέπει να στοιβάζονται σε καλά αεριζόμενο χώρο φορτίου.
1 Όταν ένα ατύχημα (περιστατικό) λαμβάνει χώρα που συνεπάγεται απώλεια ή πιθανή απώλεια επικίνδυνων εμπορευμάτων σε στερεά χύδην μορφή στη θάλασσα, ο πλοίαρχος ή άλλο πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για το πλοίο, πρέπει να αναφέρει χωρίς καθυστέρηση και στο μέγιστο δυνατό τα στοιχεία ενός τέτοιου ατυχήματος (περιστατικού) στο πλησιέστερο παράκτιο Κράτος. Η έκθεση πρέπει να συντάσσεται με βάση τις γενικές αρχές και τις κατευθυντήριες γραμμές που εκπόνησε ο Οργανισμός.
2 Σε περίπτωση εγκατάλειψης του πλοίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ή σε περίπτωση που η έκθεση από ένα τέτοιο πλοίο είναι ελλιπής ή μη εφικτή, η εταιρεία, όπως ορίζεται στον κανονισμό IX / 1.2, πρέπει, στο μέγιστο δυνατό βαθμό, να αναλάβει τις υποχρεώσεις που επιβάλλει στον πλοίαρχο ο παρών κανονισμός.
1 Η μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων σε στερεά χύδην μορφή πρέπει να συμμορφώνεται με τις σχετικές διατάξεις του Κώδικα IMSBC, όπως ορίζεται στον κανονισμόVI/1-1.1.
1.7Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος Κώδικα, εκτός αν προβλέπεται ρητώς διαφορετικά, οι ακόλουθοι ορισμοί πρέπει να ισχύουν:
1.7.1 Γωνία ανάπαυσης νοείται η μέγιστη γωνία κλίσης μη συνεκτικού (δηλαδή ελεύθερης ροής) κοκκώδους υλικού. Υπολογίζεται ως η γωνία μεταξύ ενός οριζόντιου επιπέδου και της κλίσης του κώνου αυτού του υλικού.
1.7.2 Το Όνομα Μεταφοράς Χύδην Φορτίου (BCSN) προσδιορίζει το χύδην φορτίο κατά τη θαλάσσια μεταφορά. Όταν ένα φορτίο περιλαμβάνεται στον παρόντα Κώδικα, το Όνομα Μεταφοράς Χύδην Φορτίου του φορτίου αναγνωρίζεται με κεφαλαία γράμματα στους μεμονωμένους πίνακες ή στον κατάλογο. Όταν το φορτίο είναι ένα επικίνδυνο προϊόν, όπως ορίζεται στον Κώδικα IMDG, όπως ορίζεται στον κανονισμό VII / 1.1 της Σύμβασης SOLAS, το Ορθό Όνομα Μεταφοράς αυτού του φορτίου είναι το Όνομα Μεταφοράς Χύδην Φορτίου.
1.7.3 Φαινόμενη (Φαινομενική) πυκνότητα νοείται το βάρος των στερεών, του αέρα και του νερού ανά μονάδα όγκου. Η φαινόμενη (φαινομενική) πυκνότητα εκφράζεται σε χιλιόγραμμα ανά κυβικό μέτρο (kg /m3), γενικά. Οι κενοί χώροι στο φορτίο μπορούν να γεμιστούν με αέρα και νερό.
1.7.4 Χώρος φορτίου νοείται κάθε χώρος σε πλοίο που προορίζεται για τη μεταφορά φορτίων.
1.7.5 Φορτία που μπορούν να υγροποιηθούν νοούνται τα φορτία που εμπεριέχουν ένα ορισμένο ποσοστό λεπτών σωματιδίων και μια ορισμένη ποσότητα υγρασίας. Μπορούν να ρευστοποιηθούν εάν μεταφέρονται με περιεκτικότητα σε υγρασία που υπερβαίνει το μεταφερόμενο όριο υγρασίας τους.
1.7.6 Συνεκτικό υλικό νοείται το υλικό εκτός των μη συνεκτικών υλικών.
1.7.7 Αρμόδια Αρχή νοείται κάθε εθνικός ρυθμιστικός φορέας ή αρχή που έχει οριστεί ή αναγνωριστεί ως τέτοια για οποιονδήποτε σκοπό σε σχέση με τον παρόντα Κώδικα.
1.7.8 Συμπυκνώματα νοούνται τα υλικά που λαμβάνονται από φυσικό μετάλλευμα με διαδικασία εμπλουτισμού ή επεξεργασίας με φυσικό ή χημικό διαχωρισμό και απομάκρυνση των ανεπιθύμητων συστατικών.
1.7.9 Φορτίο νοείται ένα στερεό χύδην φορτίο που παρουσιάζεται από έναν φορτωτή για μεταφορά.
1.7.10 Σημείο ροής υγρασίας νοείται η εκατοστιαία περιεκτικότητα σε υγρασία (βάση υγρής μάζας) στην οποία αναπτύσσεται κατάσταση ροής κάτω από την προβλεπόμενη μέθοδο δοκιμής σε αντιπροσωπευτικό δείγμα του υλικού (βλέπε παράγραφο 1 του προσαρτήματος 2).
1.7.11 Κατάσταση ροής νοείται μια κατάσταση που συμβαίνει όταν μια μάζα κοκκώδους υλικού κορεσμένο με υγρό σε τέτοιο βαθμό που, υπό την επίδραση των επικρατούντων εξωτερικών δυνάμεων, όπως η δόνηση, η πρόσκρουση ή η κίνηση των πλοίων, χάνει την εσωτερική δύναμή της διάτμησης και συμπεριφέρεται ως υγρό.
1.7.12 Η Ομάδα Α αποτελείται από φορτία τα οποία μπορούν να ρευστοποιηθούν εάν μεταφερθούν σε περιεκτικότητα σε υγρασία που υπερβαίνει το μεταφερόμενο όριο υγρασίας τους.
1.7.13 Η Ομάδα Β αποτελείται από φορτία τα οποία εμπεριέχουν χημικό κίνδυνο που μπορεί να προκαλέσουν επικίνδυνη κατάσταση στο πλοίο.
1.7.14 Η Ομάδα Γ αποτελείται από φορτία τα οποία δεν υπόκεινται σε υγροποίηση (ομάδα Α) ούτε διαθέτουν χημικό κίνδυνο (ομάδα Β).
1.7.15 Χύδην Φορτίο Υψηλής Πυκνότητας νοείται ένα στερεό χύδην φορτίο με έναν παράγοντα στοιβασίας 0,56 m3 / t ή λιγότερο.
1.7.16 Κώδικας IMDG νοείται ο Διεθνής Ναυτικός Κώδικας Επικίνδυνων Εμπορευμάτων (IMDG) που υιοθετήθηκε από την Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας του Οργανισμού με την Απόφαση MSC.122 (75), όπως μπορεί να τροποποιηθεί από τον Οργανισμό.
1.7.17 Μη συμβατά υλικά νοούνται τα υλικά που ενδέχεται να αντιδρούν επικίνδυνα όταν αναμειγνύονται.
Υπόκεινται στις απαιτήσεις διαχωρισμού του επιμέρους τμήματος 9.3 και στους πίνακες για μεμονωμένα φορτία που ταξινομούνται στην Ομάδα Β.
1.7.18 Διεθνής Κώδικας Ασφάλειας Πλοίων και Λιμενικών Εγκαταστάσεων (ISPS) νοείται ο Διεθνής Κώδικας για την Ασφάλεια των Πλοίων και των Λιμενικών Εγκαταστάσεων που αποτελείται από το Μέρος Α (οι διατάξεις του οποίου πρέπει να θεωρούνται ως υποχρεωτικές) και από το Μέρος Β (οι διατάξεις του οποίου πρέπει να θεωρούνται χαρακτήρα σύστασης), όπως υιοθετήθηκε στις 12 Δεκεμβρίου 2002 με την απόφαση 2 της Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Κυβερνήσεων στη Διεθνή Σύμβαση για την Ασφάλεια Ζωής στη Θάλασσα του 1974 όπως μπορεί να τροποποιηθεί από τον Οργανισμό.
1.7.19 Υλικά επικίνδυνα μόνο χύδην (MHB) νοούνται τα υλικά που ενδέχεται να έχουν χημικό κίνδυνο όταν μεταφέρονται χύδην, εκτός από υλικά ταξινομημένα ως επικίνδυνα εμπορεύματα στον Κώδικα IMDG.
1.7.20 Περιεκτικότητα σε υγρασία νοείται η αναλογία αντιπροσωπευτικού δείγματος που αποτελείται από νερό, πάγο ή άλλο υγρό, εκφραζόμενη ως ποσοστό της συνολικής υγρής μάζας του δείγματος αυτού.
1.7.21 Διείσδυση υγρασίας νοείται η μετακίνηση υγρασίας που περιέχεται σε ένα φορτίο μέσω της καθίζησης και της σταθεροποίησης του φορτίου λόγω των κραδασμών και της κίνησης του πλοίου. Το νερό μετατοπίζεται προοδευτικά, γεγονός που μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ορισμένα τμήματα ή όλο το φορτίο να αναπτύσσουν κατάσταση ροής.
1.7.22 Μη συνεκτικό υλικό νοείται τα ξηρά υλικά που μετακινούνται εύκολα λόγω ολίσθησης κατά τη μεταφορά, όπως απαριθμούνται στο προσάρτημα 3, παράγραφος 1, "Ιδιότητες Στερεών Χύδην Φορτίων ".
1.7.23 Αντιπροσωπευτικό Δείγμα Δοκιμής νοείται ένα δείγμα επαρκούς ποσότητας με σκοπό τη δοκιμή των φυσικών και χημικών ιδιοτήτων του φορτίου ώστε να ανταποκρίνεται στις καθορισμένες απαιτήσεις.
1.7.24 Φορτωτής νοείται κάθε πρόσωπο από το οποίο ή στο όνομα του οποίου ή για λογαριασμό του οποίου έχει συναφθεί σύμβαση θαλάσσιας μεταφοράς εμπορευμάτων με μεταφορέα ή οποιοδήποτε πρόσωπο από το οποίο ή για το όνομα ή για λογαριασμό του οποίου τα εμπορεύματα πράγματι παραδίδονται στον μεταφορέα σε σχέση με τη σύμβαση θαλάσσιας μεταφοράς.
1.7.25 Στερεό Χύδην Φορτίο νοείται οποιοδήποτε φορτίο, εκτός από υγρό ή αέριο, που αποτελείται από ένα συνδυασμό σωματιδίων, κόκκων ή οποιωνδήποτε μεγαλύτερων τεμαχίων υλικού γενικά ομοιόμορφου στη σύνθεση που φορτώνεται απευθείας στους χώρους φορτίου ενός πλοίου χωρίς καμία ενδιάμεση μορφή περιορισμού.
1.7.26 Συντελεστής στοιβασίας νοείται ο αριθμός που εκφράζει τον αριθμό κυβικών μέτρων που θα καταλαμβάνει ένας τόνος φορτίου.
1.7.27 Όριο υγρασίας Φορτίου Προς Μεταφορά (TML) που μπορεί να υγροποιηθεί νοείται η μέγιστη περιεκτικότητα σε υγρασία του φορτίου που θεωρείται ασφαλής για μεταφορά σε πλοία που δεν συμμορφώνονται με τις ειδικές διατάξεις του εδαφίου 7.3.2. Καθορίζεται από τις διαδικασίες δοκιμών που έχουν εγκριθεί από αρμόδια αρχή, όπως αυτές που ορίζονται στην παράγραφο 1 του προσαρτήματος 2.
1.7.28 Τακτοποίηση νοείται κάθε οριοθέτηση φορτίου εντός ενός χώρου φορτίου, είτε μερική ή ολική.
1.7.29 Εξαερισμός νοείται ανταλλαγή αέρα από το εξωτερικό προς το εσωτερικό ενός χώρου φορτίου.
.1 Συνεχής Εξαερισμός νοείται ο εξαερισμός που λειτουργεί ανά πάσα στιγμή.
.2 Μηχανικός εξαερισμός νοείται ο εξαερισμός που παράγεται με ηλεκτρική ενέργεια.
.3 Φυσικός εξαερισμός νοείται ο εξαερισμός που δεν παράγεται από
ηλεκτρισμό.
.4 Επιφάνεια Εξαερισμού νοείται ο εξαερισμός του χώρου πάνω από το φορτίο.
2.2.1 Οι χώροι φορτίου πρέπει να επιθεωρούνται και να προετοιμάζονται για το συγκεκριμένο φορτίο
που πρόκειται να φορτωθεί.
2.2.2 Πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στα φρεάτια των υδροσυλλεκτών και στα ελάσματα με οπές,
για τις οποίες απαιτείται ειδική προετοιμασία, ώστε να διευκολυνθεί η αποστράγγιση και να αποτραπεί
η είσοδος των φορτίων στο σύστημα υδροσυλλεκτών.
2.2.3 Οι σωληνώσεις σεντινών, οι σωλήνες βυθομέτρησης και οι άλλες γραμμές εξυπηρέτησης στο
χώρο φορτίου πρέπει να είναι σε καλή κατάσταση.
2.2.4 Λόγω της ταχύτητας με την οποία φορτώνονται ορισμένα στερεά χύδην φορτία υψηλής
πυκνότητας, ιδιαίτερη προσοχή μπορεί να είναι απαραίτητη για την προστασία των εξαρτημάτων χώρου
φορτίου από ζημιές. Η βυθομέτρηση των υδροσυλλεκτών μετά την ολοκλήρωση της φόρτωσης μπορεί
να είναι αποτελεσματική για την ανίχνευση ζημιών στα εξαρτήματα χώρου φορτίου.
2.2.5 Στο μέτρο του δυνατού, τα συστήματα εξαερισμού πρέπει να κλείνουν ή να καλύπτονται και τα
συστήματα κλιματισμού να τίθενται σε ανακυκλοφορία κατά τη διάρκεια της φόρτωσης ή της
εκφόρτωσης, ώστε να ελαχιστοποιείται η εισροή σκόνης στους χώρους διαβίωσης ή σε άλλους
εσωτερικούς χώρους.
2.2.6 Πρέπει να λαμβάνεται δεόντως υπόψη η έκταση στην οποία η σκόνη μπορεί να έρθει σε επαφή με
κινητά μέρη των μηχανημάτων καταστρώματος και των εξωτερικών βοηθημάτων ναυσιπλοΐας.
3.1 Γενικές απαιτήσεις
3.1.1 Πριν και κατά τη διάρκεια της φόρτωσης, μεταφοράς και εκφόρτωσης ενός στερεού χύδην φορτίου πρέπει να τηρούνται όλες οι απαραίτητες προφυλάξεις ασφαλείας.
3.1.2 Πρέπει να υπάρχει επί του σκάφους αντίγραφο των οδηγιών σχετικά με την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και την παροχή πρώτων βοηθειών στον τομέα της ιατρικής σχετικά με συμβάντα που αφορούν επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή .
3.2 Κίνδυνοι δηλητηρίασης, διάβρωσης και ασφυξίας
3.2.1 Ορισμένα στερεά χύδην φορτία είναι επιρρεπή σε οξείδωση, η οποία μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την εξάντληση του οξυγόνου, την εκπομπή τοξικών αερίων ή καπνών και την αυτοθέρμανση. Ορισμένα φορτία δεν είναι πιθανόν να οξειδωθούν αλλά μπορεί να εκπέμπουν τοξικούς καπνούς, ιδιαίτερα όταν είναι σε κατάσταση υγρή. Υπάρχουν επίσης φορτία τα οποία, όταν βρέχονται, είναι διαβρωτικά για το δέρμα, τα μάτια και τους βλεννογόνους ή για τη δομή του πλοίου. Όταν μεταφέρονται τέτοιου είδους φορτία , πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του προσωπικού και στην ανάγκη λήψης ειδικών προφυλάξεων πριν από τη φόρτωση και μετά την εκφόρτωση.
3.2.2 Πρέπει να δίδεται η δέουσα προσοχή ώστε οι χώροι φορτίου και οι παρακείμενοι χώροι να μπορούν να εκκενωθούν από οξυγόνο ή να περιέχουν τοξικά ή ασφυκτικά αέρια και ότι ένας κενός χώρος φορτίου ή δεξαμενή που έχει παραμείνει κλειστή για κάποιο χρονικό διάστημα μπορεί να έχει ανεπαρκή οξυγόνο για να στηρίξει τη ζωή.
3.2.3 Πολλά στερεά χύδην φορτία είναι πιθανό να προκαλέσουν μείωση του οξυγόνου σε χώρο φορτίου ή δεξαμενή. Αυτά περιλαμβάνουν, αλλά δεν περιορίζονται σε αυτά, τα περισσότερα φυτικά προϊόντα και τα δασικά προϊόντα, τα σιδηρούχα μέταλλα, τα συμπυκνώματα θειούχων μετάλλων και τα φορτία άνθρακα.
3.2.4 Πριν από την είσοδο σε κλειστό χώρο στο πλοίο, πρέπει να ακολουθούνται οι κατάλληλες διαδικασίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις που εκπόνησε ο Οργανισμός. Πρέπει να σημειωθεί ότι μετά τη δοκιμή ενός χώρου φορτίου ή δεξαμενής και αφού γενικά διαπιστώνεται ότι είναι ασφαλής για την είσοδο, μπορεί να υπάρχουν μικρές περιοχές όπου το οξυγόνο είναι ανεπαρκές ή εξακολουθούν να υπάρχουν τοξικά αέρια.
3.2.5 Όταν μεταφέρεται στερεό χύδην φορτίο το οποίο μπορεί να εκπέμπει τοξικό ή εύφλεκτο αέριο και/ή να προκαλεί εξάντληση του οξυγόνου στον χώρο φορτίου, κατάλληλο (-ά) όργανο (-α) για τη μέτρηση της συγκέντρωσης αερίου και οξυγόνου στο χώρο φορτίου πρέπει να παρέχονται.
3.2.6 Η είσοδος έκτακτης ανάγκης σε χώρο φορτίου πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό που φέρει αυτοδύναμη αναπνευστική συσκευή και προστατευτικό ρουχισμό και πάντα υπό την επίβλεψη υπεύθυνου υπαλλήλου.
3.3 Κίνδυνοι για την υγεία λόγω σκόνης
Για την ελαχιστοποίηση των χρόνιων και σοβαρών κινδύνων που συνδέονται με την έκθεση σε σκόνη ορισμένων στερεών χύδην φορτίων, η ανάγκη για υψηλό επίπεδο προσωπικής υγιεινής των ατόμων που εκτίθενται στη σκόνη δεν μπορεί να υπερκεραστεί. Πρέπει να λαμβάνονται προφυλάξεις ως αναγκαίες, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης κατάλληλης αναπνευστικής προστασίας, προστατευτικού ιματισμού, προστατευτικής κρέμας του δέρματος, κατάλληλου πλυσίματος και πλύσης εξωτερικών ενδυμάτων.
3.4 Εύφλεκτη ατμόσφαιρα
3.4.1 Η σκόνη ορισμένων στερεών χύδην φορτίων μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο έκρηξης, ιδιαίτερα κατά τη φόρτωση, εκφόρτωση και καθαρισμό. Αυτός ο κίνδυνος μπορεί να ελαχιστοποιηθεί με τον εξαερισμό για να αποφευχθεί μια ατμόσφαιρα βεβαρημένη με σκόνη και με την κατάβρεξη παρά με το σκούπισμα.
3.4.2 Ορισμένα φορτία μπορούν να εκπέμπουν εύφλεκτα αέρια σε επαρκείς ποσότητες ώστε να αποτελέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Όταν αυτό υποδεικνύεται στον πίνακα φορτίου του παρόντος Κώδικα ή από τις πληροφορίες φορτίου που παρέχει ο φορτωτής, οι χώροι φορτίου πρέπει να αερίζονται αποτελεσματικά ανάλογα με τις ανάγκες. Η ατμόσφαιρα των χώρων φορτίου πρέπει να παρακολουθείται μέσω ενός κατάλληλου ανιχνευτή αερίων. Πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στον εξαερισμό και στην παρακολούθηση της ατμόσφαιρας στους κλειστούς χώρους που βρίσκονται δίπλα στους χώρους φορτίου.
3.5 Εξαερισμός
3.5.1 Εκτός εάν προβλέπεται ρητώς άλλως, όταν μεταφέρονται φορτία που εκπέμπουν τοξικά αέρια, οι χώροι φορτίου πρέπει να διαθέτουν μηχανικό ή φυσικό εξαερισμό. και όταν μεταφέρονται φορτία τα οποία εκπέμπουν εύφλεκτα αέρια, πρέπει να υπάρχουν χώροι φορτίου εξοπλισμένοι με μηχανικό εξαερισμό.
3.5.2 Εάν η διατήρηση του εξαερισμού θα έθετε σε κίνδυνο το πλοίο ή το φορτίο, μπορεί να διακοπεί, εκτός εάν αυτό δημιουργεί κίνδυνο έκρηξης.
3.5.3 Όταν απαιτούνται συνεχής εξαερισμός από τον πίνακα φορτίου του παρόντος Κώδικα ή από τις πληροφορίες φορτίου που παρέχονται από τον φορτωτή, πρέπει να διατηρείται εξαερισμός ενώ το φορτίο βρίσκεται επί του πλοίου, εκτός εάν προκύψει κατάσταση όπου ο εξαερισμός θα έθετε σε κίνδυνο το πλοίο.
3.5.4 Τα ανοίγματα εξαερισμού πρέπει να υπάρχουν στα κύτη (αμπάρια) που προορίζονται για τη μεταφορά φορτίων που απαιτούν συνεχή εξαερισμό. Αυτά τα ανοίγματα πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της Σύμβασης Ίσαλου Γραμμής όπως τροποποιήθηκε για ανοίγματα που δεν είναι εφοδιασμένα με μέσα κλεισίματος.
3.5.5 Ο εξαερισμός πρέπει να είναι τέτοιος ώστε τα επικίνδυνα αέρια, οι ατμοί ή η σκόνη που διαφεύγουν να μην μπορούν να εισέλθουν στις εγκαταστάσεις ή σε άλλους εσωτερικούς χώρους σε επικίνδυνες συγκεντρώσεις. Πρέπει να δίνεται η δέουσα προσοχή ώστε να αποφευχθεί η διαφυγή επικίνδυνων αερίων, ατμών ή σκόνης από την είσοδο σε κλειστούς χώρους εργασίας. Πρέπει να λαμβάνονται επαρκείς προφυλάξεις για την προστασία του προσωπικού σε αυτούς τους χώρους εργασίας.
3.5.6 Όταν ένα φορτίο μπορεί να θερμανθεί αυθόρμητα, δεν πρέπει να εφαρμόζεται άλλος εξαερισμός, εκτός από τον εξαερισμό της επιφάνειας. Σε καμία περίπτωση ο αέρας δεν πρέπει να κατευθύνεται στο σώμα φορτίου.
3.6 Φορτίο υπό καθεστώς υποκαπνισμού υπό διαμετακόμιση
Ο υποκαπνισμός πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις συστάσεις που εκπόνησε ο Οργανισμός.
3.1.1 Πριν και κατά τη διάρκεια της φόρτωσης, μεταφοράς και εκφόρτωσης ενός στερεού χύδην φορτίου πρέπει να τηρούνται όλες οι απαραίτητες προφυλάξεις ασφαλείας.
3.1.2 Πρέπει να υπάρχει επί του σκάφους αντίγραφο των οδηγιών σχετικά με την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και την παροχή πρώτων βοηθειών στον τομέα της ιατρικής σχετικά με συμβάντα που αφορούν επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή .
3.2.1 Ορισμένα στερεά χύδην φορτία είναι επιρρεπή σε οξείδωση, η οποία μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την εξάντληση του οξυγόνου, την εκπομπή τοξικών αερίων ή καπνών και την αυτοθέρμανση. Ορισμένα φορτία δεν είναι πιθανόν να οξειδωθούν αλλά μπορεί να εκπέμπουν τοξικούς καπνούς, ιδιαίτερα όταν είναι σε κατάσταση υγρή. Υπάρχουν επίσης φορτία τα οποία, όταν βρέχονται, είναι διαβρωτικά για το δέρμα, τα μάτια και τους βλεννογόνους ή για τη δομή του πλοίου. Όταν μεταφέρονται τέτοιου είδους φορτία , πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στην προστασία του προσωπικού και στην ανάγκη λήψης ειδικών προφυλάξεων πριν από τη φόρτωση και μετά την εκφόρτωση.
3.2.2 Πρέπει να δίδεται η δέουσα προσοχή ώστε οι χώροι φορτίου και οι παρακείμενοι χώροι να μπορούν να εκκενωθούν από οξυγόνο ή να περιέχουν τοξικά ή ασφυκτικά αέρια και ότι ένας κενός χώρος φορτίου ή δεξαμενή που έχει παραμείνει κλειστή για κάποιο χρονικό διάστημα μπορεί να έχει ανεπαρκή οξυγόνο για να στηρίξει τη ζωή.
3.2.3 Πολλά στερεά χύδην φορτία είναι πιθανό να προκαλέσουν μείωση του οξυγόνου σε χώρο φορτίου ή δεξαμενή. Αυτά περιλαμβάνουν, αλλά δεν περιορίζονται σε αυτά, τα περισσότερα φυτικά προϊόντα και τα δασικά προϊόντα, τα σιδηρούχα μέταλλα, τα συμπυκνώματα θειούχων μετάλλων και τα φορτία άνθρακα.
3.2.4 Πριν από την είσοδο σε κλειστό χώρο στο πλοίο, πρέπει να ακολουθούνται οι κατάλληλες διαδικασίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις που εκπόνησε ο Οργανισμός. Πρέπει να σημειωθεί ότι μετά τη δοκιμή ενός χώρου φορτίου ή δεξαμενής και αφού γενικά διαπιστώνεται ότι είναι ασφαλής για την είσοδο, μπορεί να υπάρχουν μικρές περιοχές όπου το οξυγόνο είναι ανεπαρκές ή εξακολουθούν να υπάρχουν τοξικά αέρια.
3.2.5 Όταν μεταφέρεται στερεό χύδην φορτίο το οποίο μπορεί να εκπέμπει τοξικό ή εύφλεκτο αέριο και/ή να προκαλεί εξάντληση του οξυγόνου στον χώρο φορτίου, κατάλληλο (-ά) όργανο (-α) για τη μέτρηση της συγκέντρωσης αερίου και οξυγόνου στο χώρο φορτίου πρέπει να παρέχονται.
3.2.6 Η είσοδος έκτακτης ανάγκης σε χώρο φορτίου πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό που φέρει αυτοδύναμη αναπνευστική συσκευή και προστατευτικό ρουχισμό και πάντα υπό την επίβλεψη υπεύθυνου υπαλλήλου.
Για την ελαχιστοποίηση των χρόνιων και σοβαρών κινδύνων που συνδέονται με την έκθεση σε σκόνη ορισμένων στερεών χύδην φορτίων, η ανάγκη για υψηλό επίπεδο προσωπικής υγιεινής των ατόμων που εκτίθενται στη σκόνη δεν μπορεί να υπερκεραστεί. Πρέπει να λαμβάνονται προφυλάξεις ως αναγκαίες, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης κατάλληλης αναπνευστικής προστασίας, προστατευτικού ιματισμού, προστατευτικής κρέμας του δέρματος, κατάλληλου πλυσίματος και πλύσης εξωτερικών ενδυμάτων.
3.4.1 Η σκόνη ορισμένων στερεών χύδην φορτίων μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο έκρηξης, ιδιαίτερα κατά τη φόρτωση, εκφόρτωση και καθαρισμό. Αυτός ο κίνδυνος μπορεί να ελαχιστοποιηθεί με τον εξαερισμό για να αποφευχθεί μια ατμόσφαιρα βεβαρημένη με σκόνη και με την κατάβρεξη παρά με το σκούπισμα.
3.4.2 Ορισμένα φορτία μπορούν να εκπέμπουν εύφλεκτα αέρια σε επαρκείς ποσότητες ώστε να αποτελέσουν κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. Όταν αυτό υποδεικνύεται στον πίνακα φορτίου του παρόντος Κώδικα ή από τις πληροφορίες φορτίου που παρέχει ο φορτωτής, οι χώροι φορτίου πρέπει να αερίζονται αποτελεσματικά ανάλογα με τις ανάγκες. Η ατμόσφαιρα των χώρων φορτίου πρέπει να παρακολουθείται μέσω ενός κατάλληλου ανιχνευτή αερίων. Πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στον εξαερισμό και στην παρακολούθηση της ατμόσφαιρας στους κλειστούς χώρους που βρίσκονται δίπλα στους χώρους φορτίου.
3.5.1 Εκτός εάν προβλέπεται ρητώς άλλως, όταν μεταφέρονται φορτία που εκπέμπουν τοξικά αέρια, οι χώροι φορτίου πρέπει να διαθέτουν μηχανικό ή φυσικό εξαερισμό. και όταν μεταφέρονται φορτία τα οποία εκπέμπουν εύφλεκτα αέρια, πρέπει να υπάρχουν χώροι φορτίου εξοπλισμένοι με μηχανικό εξαερισμό.
3.5.2 Εάν η διατήρηση του εξαερισμού θα έθετε σε κίνδυνο το πλοίο ή το φορτίο, μπορεί να διακοπεί, εκτός εάν αυτό δημιουργεί κίνδυνο έκρηξης.
3.5.3 Όταν απαιτούνται συνεχής εξαερισμός από τον πίνακα φορτίου του παρόντος Κώδικα ή από τις πληροφορίες φορτίου που παρέχονται από τον φορτωτή, πρέπει να διατηρείται εξαερισμός ενώ το φορτίο βρίσκεται επί του πλοίου, εκτός εάν προκύψει κατάσταση όπου ο εξαερισμός θα έθετε σε κίνδυνο το πλοίο.
3.5.4 Τα ανοίγματα εξαερισμού πρέπει να υπάρχουν στα κύτη (αμπάρια) που προορίζονται για τη μεταφορά φορτίων που απαιτούν συνεχή εξαερισμό. Αυτά τα ανοίγματα πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της Σύμβασης Ίσαλου Γραμμής όπως τροποποιήθηκε για ανοίγματα που δεν είναι εφοδιασμένα με μέσα κλεισίματος.
3.5.5 Ο εξαερισμός πρέπει να είναι τέτοιος ώστε τα επικίνδυνα αέρια, οι ατμοί ή η σκόνη που διαφεύγουν να μην μπορούν να εισέλθουν στις εγκαταστάσεις ή σε άλλους εσωτερικούς χώρους σε επικίνδυνες συγκεντρώσεις. Πρέπει να δίνεται η δέουσα προσοχή ώστε να αποφευχθεί η διαφυγή επικίνδυνων αερίων, ατμών ή σκόνης από την είσοδο σε κλειστούς χώρους εργασίας. Πρέπει να λαμβάνονται επαρκείς προφυλάξεις για την προστασία του προσωπικού σε αυτούς τους χώρους εργασίας.
3.5.6 Όταν ένα φορτίο μπορεί να θερμανθεί αυθόρμητα, δεν πρέπει να εφαρμόζεται άλλος εξαερισμός, εκτός από τον εξαερισμό της επιφάνειας. Σε καμία περίπτωση ο αέρας δεν πρέπει να κατευθύνεται στο σώμα φορτίου.
Ο υποκαπνισμός πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις συστάσεις που εκπόνησε ο Οργανισμός.
4.1 Ταυτοποίηση και ταξινόμηση
4.1.1 Σε κάθε χύδην φορτίο σε αυτό τον Κώδικα έχει εκχωρηθεί ένα Όνομα Αποστολής (Μεταφοράς)
Χύδην Φορτίου (BCSN). Όταν ένα χύδην φορτίο μεταφέρεται δια θαλάσσης πρέπει να αναγνωρίζεται από το BCSN στο έγγραφο μεταφοράς. Το BCSN πρέπει να συμπληρώνεται με τον αριθμό των Ηνωμένων Εθνών όταν το φορτίο είναι επικίνδυνα εμπορεύματα.
4.1.2 Εάν τα φορτία αποβλήτων μεταφέρονται για απόρριψη ή για επεξεργασία προς διάθεση, πριν από το όνομα του φορτίου πρέπει να αναγράφεται η λέξη "ΑΠΟΒΛΗΤΑ".
4.1.3 Η σωστή αναγνώριση ενός στερεού φορτίου χύδην διευκολύνει τον προσδιορισμό των συνθηκών που είναι απαραίτητες για την ασφαλή μεταφορά του φορτίου και τις διαδικασίες έκτακτης ανάγκης, εφόσον υπάρχουν.
4.1.4 Στερεά χύδην φορτία πρέπει να ταξινομούνται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με το Εγχειρίδιο Δοκιμών και Κριτηρίων του ΟΗΕ, μέρος III. Οι διάφορες ιδιότητες ενός στερεού χύδην φορτίου που απαιτούνται από τον παρόντα Κώδικα πρέπει να προσδιορίζονται, ανάλογα με το φορτίο , σύμφωνα με τις διαδικασίες δοκιμών που εγκρίθηκαν από την αρμόδια αρχή της χώρας προέλευσης, όπου υπάρχουν τέτοιες. Ελλείψει τέτοιων διαδικασιών δοκιμής, οι ιδιότητες ενός στερεού χύδην φορτίου πρέπει να προσδιορίζονται, ανάλογα με το φορτίο, σύμφωνα με τις διαδικασίες δοκιμής που περιγράφονται στο προσάρτημα 2 του παρόντος Κώδικα.
4.2 Παροχή πληροφοριών
4.2.1 Ο φορτωτής πρέπει να παρέχει στον πλοίαρχο ή στον αντιπρόσωπό του τις κατάλληλες πληροφορίες σχετικά με το φορτίο επαρκώς πριν από τη φόρτωση για να διασφαλίσει τις προφυλάξεις που μπορεί να είναι απαραίτητες για την ορθή αποθήκευση και ασφαλή μεταφορά του φορτίου που πρόκειται να τεθεί σε ισχύ.
4.2.2 Οι πληροφορίες του φορτίου πρέπει να επιβεβαιώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος εγγράφου. Οι πληροφορίες για το φορτίο πρέπει να περιλαμβάνουν:
.1 το BCSN όταν το φορτίο περιλαμβάνεται στον παρόντα Κώδικα. Δευτερεύοντα ονόματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν επιπρόσθετα στο BCSN.
.2 την ομάδα φορτίου (A και B, A, B ή C).
.3 κατηγορία φορτίου IMO, κατά περίπτωση.
.4 τον αριθμό των ΗΕ που προηγείται από τα γράμματα ΗΕ για το φορτίο, κατά περίπτωση.
.5 την συνολική ποσότητα του προσφερόμενου φορτίου.
.6 τον συντελεστή στοιβασίας.
.7 την ανάγκη τακτοποίησης και τις διαδικασίες αυτής, ανάλογα με τις ανάγκες.
.8 την πιθανότητα μετατόπισης, συμπεριλαμβανομένης της γωνίας ανάπαυσης, εάν υπάρχει ·
.9 επιπρόσθετες πληροφορίες υπό τη μορφή πιστοποιητικού υγρασίας του φορτίου και το όριο υγρασίας κατά τη μεταφορά σε περίπτωση συγκέντρωσης ή άλλου φορτίου που μπορεί να υγροποιηθεί.
.10 Πιθανότητα σχηματισμού υγρής βάσης (βλ. Υποτμήμα 7.2.3 του παρόντος Κώδικα).
.11 τοξικά ή εύφλεκτα αέρια που μπορούν να δημιουργηθούν από το φορτίο, κατά περίπτωση.
.12 αναφλεξιμότητα, τοξικότητα, διαβρωτικότητα και τάση προς εξάντληση του οξυγόνου από το φορτίο, κατά περίπτωση.
.13 ιδιότητες αυτόματης θέρμανσης του φορτίου και ανάγκη στερέωσης, εάν υπάρχει.
.14 ιδιότητες εκπομπής εύφλεκτων αερίων σε επαφή με το νερό, κατά περίπτωση.
.15 ραδιενεργές ιδιότητες, κατά περίπτωση. και
.16 οποιεσδήποτε άλλες πληροφορίες που απαιτούνται από τις εθνικές αρχές.
4.2.3 Οι πληροφορίες που παρέχονται από τον φορτωτή πρέπει να συνοδεύονται από δήλωση. Ένα παράδειγμα εντύπου δήλωσης φορτίου παρατίθεται στην επόμενη σελίδα. Ένα άλλο έντυπο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δήλωση του φορτίου. Ως βοήθημα για έγγραφη τεκμηρίωση , μπορούν να χρησιμοποιηθούν τεχνικές Ηλεκτρονικής Επεξεργασίας Δεδομένων (EDP) ή τεχνικές Ηλεκτρονικής Ανταλλαγής Δεδομένων (EDI).
4.3 Πιστοποιητικά δοκιμής
4.3.1 Για να λάβετε τις πληροφορίες που απαιτούνται στο 4.2.1, ο φορτωτής πρέπει να φροντίζει για τη σωστή δειγματοληψία και δοκιμή του φορτίου. Ο φορτωτής πρέπει να παρέχει στο πλοίο τα κατάλληλα πιστοποιητικά δοκιμής, εφόσον απαιτείται στον παρόντα Κώδικα.
4.3.2 Όταν μεταφέρεται ένα συμπύκνωμα ή άλλο φορτίο που μπορεί να υγροποιηθεί , ο φορτωτής πρέπει να παρέχει στον πλοίαρχο ή στον εκπρόσωπο του ένα υπογεγραμμένο πιστοποιητικό TML καθώς κα ένα
υπογεγραμμένο πιστοποιητικό ή δήλωση περιεχομένου υγρασίας. Το πιστοποιητικό του TML πρέπει να περιέχει ή να συνοδεύεται από το αποτέλεσμα της δοκιμής για τον προσδιορισμό της TML. Η δήλωση του περιεχομένου υγρασίας πρέπει να περιλαμβάνει, ή να συνοδεύεται από μια ανακοίνωση του φορτωτή ότι το περιεχόμενο υγρασίας , όσο γνωρίζει και πιστεύει, αποτελεί το μέσο όρο του περιεχομένου υγρασίας του φορτίου όταν παρουσιάζεται η δήλωση στον πλοίαρχο .
4.3.3 Όταν ένα συμπύκνωμα ή άλλο φορτίο που μπορεί να υγροποιείται πρόκειται να φορτωθεί σε περισσότερους από ένα χώρους φορτίου του πλοίου, το πιστοποιητικό ή η δήλωση του περιεχομένου υγρασίας πρέπει να πιστοποιεί το περιεχόμενο υγρασίας κάθε τύπου λεπτόκοκκου υλικού που φορτώνεται σε κάθε χώρο φορτίου.
Παρά την απαίτηση αυτή, εάν η δειγματοληψία σύμφωνα με τις διεθνώς και εθνικώς αποδεκτές διαδικασίες προτύπου υποδηλώνει ότι το περιεχόμενο υγρασίας είναι ενιαία καθόλο το φορτίο τότε ένα πιστοποιητικό ή δήλωση μέσου όρου περιεχομένου υγρασίας για όλους τους χώρους φορτίου είναι αποδεκτά.
4.3.4 Όταν η πιστοποίηση απαιτείται από τους μεμονωμένους πίνακες φορτίων που παρουσιάζουν χημικό κίνδυνο, το πιστοποιητικό πρέπει να περιέχει ή να συνοδεύεται από δήλωση του φορτωτή ότι τα χημικά χαρακτηριστικά του φορτίου είναι, εξ όσων γνωρίζει, παρόντα κατά τη στιγμή της φόρτωσης του πλοίου.
4.4 Διαδικασίες δειγματοληψίας
4.4.1. Οι δοκιμές φυσικών ιδιοτήτων φορτίου είναι άσκοπες εκτός και εάν διεξάγονται πριν από τη φόρτωση σε πραγματικά αντιπροσωπευτικά δείγματα δοκιμής.
4.4.2 Η δειγματοληψία πρέπει να διενεργείται μόνο από άτομα που έχουν κατάλληλα εκπαιδευτεί στην πρακτική της δειγματοληψίας και τα οποία τελούν υπό την επίβλεψη όσων έχουν πλήρη επίγνωση των ιδιοτήτων του φορτίου καθώς και των αρχών και των πρακτικών της δειγματοληψίας.
4.4.3 Πριν από τη λήψη δειγμάτων και εντός των ορίων πρακτικής δυνατότητας, πρέπει να διεξάγεται ο οπτικός έλεγχος του φορτίου που πρόκειται να αποτελέσει το φορτίο του πλοίου. Οποιαδήποτε ουσιώδη μέρη του υλικού που είναι πιθανόν να είναι μολυσμένα ή σημαντικά διαφορετικά από ένα χύδην φορτίο πρέπει να λαμβάνεται δείγμα στα χαρακτηριστικά και να αναλύεται ξεχωριστά. Ανάλογα με τα αποτελέσματα αυτών των δοκιμών μπορεί να είναι απαραίτητη η απόρριψη εκείνων των ιδιαίτερων μερών που θεωρούνται ακατάλληλα για αποστολή.
4.4.4 Τα αντιπροσωπευτικά δείγματα πρέπει να λαμβάνονται με τη χρήση τεχνικών που λαμβάνουν υπόψη τους ακόλουθους παράγοντες:
.1 τον τύπο του υλικού.
.2 την κατανομή μεγέθους σωματιδίων.
.3 τη σύνθεση του υλικού και τη μεταβλητότητά του.
.4 τον τρόπο με τον οποίο αποθηκεύεται το υλικό, σε αποθέματα, σιδηροδρομικά βαγόνια ή άλλα εμπορευματοκιβώτια, και μεταφέρονται ή φορτώνονται με συστήματα χειρισμού υλικού όπως, μεταφορείς, χοάνες φόρτωσης, αρπάγες γερανών κ.λπ.
.5 τους χημικούς κινδύνους (τοξικότητα, διαβρωτικότητα κ.λπ.) ·
.6 τα χαρακτηριστικά που πρέπει να καθοριστούν: περιεκτικότητα σε υγρασία, TML, συντελεστής χύδην πυκνότητας / στοιβασίας, γωνία ανάπαυσης κ.λπ.
.7 μεταβολές στην κατανομή υγρασίας σε όλο το φορτίο που μπορεί να συμβεί λόγω των καιρικών συνθηκών, της φυσικής αποστράγγισης, π.χ., σε χαμηλότερα επίπεδα αποθεμάτων ή εμπορευματοκιβωτίων ή άλλες μορφές μετακίνησης υγρασίας. και
.8 μεταβολές που μπορεί να συμβούν μετά την κατάψυξη του υλικού.
4.4.5 Κατά τη διάρκεια των διαδικασιών δειγματοληψίας, πρέπει να καταβάλλεται κάθε δυνατή μέριμνα ώστε να αποφευχθεί η μεταβολή της ποιότητας και των χαρακτηριστικών. Δείγματα πρέπει άμεσα να τοποθετηθούν σε κατάλληλα σφραγισμένα εμπορευματοκιβώτια με κατάλληλη επισήμανση.
4.4.6 Εάν δεν προβλέπεται ρητώς διαφορετικά, η δειγματοληψία για τη δοκιμή που απαιτείται από τον παρόντα Κώδικα πρέπει να ακολουθείται από μια διεθνώς αποδεκτή τυποποιημένη διαδικασία.
4.5 Διάστημα μεταξύ δειγματοληψίας / δοκιμής/ελέγχου και φόρτωσης για TML και προσδιορισμού περιεκτικότητας σε υγρασία
4.5.1 Η δοκιμή για τον προσδιορισμό του TML ενός στερεού χύδην φορτίου διενεργείται εντός έξι μηνών μέχρι την ημερομηνία φόρτωσης του φορτίου. Παρά τη διάταξη αυτή, όταν η σύνθεση ή τα χαρακτηριστικά του φορτίου μεταβάλλονται για οποιονδήποτε λόγο, πρέπει να διεξάγεται /έλεγχος πάλι για τον προσδιορισμό του TML αφού ευλόγως έχει θεωρηθεί ότι αυτή η μεταβολή έχει λάβει χώρα.
4.5.2 Δειγματοληψία και δοκιμή για την περιεκτικότητα σε υγρασία πρέπει να διεξάγεται όσο το δυνατόν πρακτικά πιο πλησίον στον χρόνο φόρτωσης . Εάν έχει σημειωθεί σημαντική ποσότητα βροχής ή χιονιού ανάμεσα στα χρονικά διαστήματα δοκιμής και φόρτωσης, έλεγχοι πρέπει να διεξάγονται για να διασφαλίζεται ότι η περιεκτικότητα σε υγρασία του φορτίου είναι ακόμη μικρότερη από την TML του. Το διάστημα μεταξύ δειγματοληψίας /δοκιμής και φόρτωσης δεν πρέπει ποτέ να είναι άνω των επτά ημερών.
4.5.3 Τα δείγματα κατεψυγμένου φορτίου πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο για το TML ή την περιεκτικότητα υγρασίας αφού η ελεύθερη υγρασία έχει διαλυθεί τελείως. Διαδικασίες δειγματοληψίας για αποθέματα συμπυκνώματα
4.6.1 Δεν είναι πρακτικά δυνατόν να προσδιοριστεί μια ενιαία μέθοδος δειγματοληψίας για όλα τα φορτία δεδομένου ότι ο χαρακτήρας του υλικού και η μορφή με την οποία είναι διαθέσιμη θα επηρεάσουν την επιλογή της διαδικασίας που θα χρησιμοποιηθεί. Ελλείψει διεθνώς ή εθνικά αποδεκτών διαδικασιών δειγματοληψίας, οι ακόλουθες μέθοδοι δειγματοληψίας για αποθέματα συμπυκνωμάτων μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον προσδιορισμό της περιεκτικότητας σε υγρασία και του TML των ορυκτών συμπυκνωμάτων. Αυτές οι διαδικασίες δεν αποσκοπούν στην αντικατάσταση των διαδικασιών δειγματοληψίας, όπως η χρήση αυτόματης δειγματοληψίας, που επιτυγχάνουν ίση ή ανώτερη ακρίβεια είτε της περιεκτικότητας σε υγρασία είτε της TML.
4.6.2 Τα επιμέρους δείγματα λαμβάνονται κατά τρόπο αρκετά ομοιόμορφο, όπου αυτό είναι εφικτό από ισοπεδωμένα αποθέματα.
4.6.3 Σχεδιάζεται ένα σχέδιο του αποθέματος και διαιρείται σε περιοχές, εκάστη των οποίων περιέχει περίπου 125 t, 250 t ή 500 t ανάλογα με την ποσότητα του συμπυκνώματος που πρόκειται να αποσταλεί. Ένα τέτοιο σχέδιο θα υποδεικνύει τον αριθμό των απαιτούμενων υπο-δειγμάτων και τον τόπο λήψεως καθενός από αυτά.
Κάθε υπο-δείγμα που λαμβάνεται από περίπου 50 cm κάτω από την επιφάνεια της καθορισμένης περιοχής.
4.6.4 Ο αριθμός των υπο-δειγμάτων και το μέγεθος του δείγματος δίνονται από την αρμόδια αρχή ή καθορίζονται σύμφωνα με την ακόλουθη κλίμακα:
Φορτία που δεν υπερβαίνουν τους 15.000 τόνους:
Λαμβάνεται ένα υπο-δείγμα 200 g για κάθε 125 t που πρόκειται να αποσταλούν.
Φορτία άνω των 15.000 αλλά όχι άνω των 60.000 τόνων:
Λαμβάνεται ένα υπο-δείγμα 200 g για κάθε 250 t που πρόκειται να αποσταλούν.
Φορτία άνω των 60.000 τόνων:
Λαμβάνεται ένα υπο-δείγμα 200 g για κάθε 500 τόνους που αποστέλλονται.
4.6.5 Τα υποδείγματα για τον προσδιορισμό της περιεκτικότητας σε υγρασία τοποθετούνται σε σφραγισμένους περιέκτες (όπως πλαστικές σακούλες, δοχεία ή μικρά μεταλλικά βαρέλια) αμέσως μετά την απόσυρση για μεταφορά στο εργαστήριο δοκιμών, όπου αναμειγνύονται επιμελώς για να ληφθεί ένα πλήρως αντιπροσωπευτικό δείγμα . Όταν δεν υπάρχουν εγκαταστάσεις δοκιμών στη θέση δοκιμής, η ανάμιξη αυτή γίνεται υπό ελεγχόμενες συνθήκες στο απόθεμα και το αντιπροσωπευτικό δείγμα τοποθετείται σε σφραγισμένο περιέκτη και αποστέλλεται στο εργαστήριο δοκιμών.
4.6.6 Τα βασικά διαδικαστικά βήματα περιλαμβάνουν:
.1 προσδιορισμό του φορτίου προς δειγματοληψία,
.2 προσδιορισμό του αριθμού μεμονωμένων υπο-δειγμάτων και αντιπροσωπευτικών δειγμάτων, όπως περιγράφεται στο σημείο 4.6.4, τα οποία απαιτούνται ·
.3 τον προσδιορισμό των θέσεων από τις οποίες πρέπει να ληφθούν υπο-δείγματα και τη μέθοδο συνδυασμού αυτών των υπο-δειγμάτων ώστε να ληφθεί ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα.
.4 συλλογή μεμονωμένων υπο-δειγμάτων και τοποθέτησή τους σε σφραγισμένους περιέκτες.
.5 πλήρης ανάμειξη των υπο-δειγμάτων για να ληφθεί το αντιπροσωπευτικό δείγμα. και
.6 τοποθέτηση του αντιπροσωπευτικού δείγματος σε σφραγισμένο περιέκτη, εφόσον πρέπει να αποσταλεί σε εργαστήριο δοκιμών.
ISO 3082: 1998 - Μεταλλεύματα σιδήρου- Διαδικασίες δειγματοληψίας και προετοιμασίας δείγματος
ISO 1988:1975 - Λιθάνθρακας -Δειγματοληψία
ASTMD 2234-99 - Τυποποιημένη Πρακτική για την Συλλογή Μικτού
Δείγματος Λιθάνθρακα
Πρότυπα Αυστραλίας
AS 4246.1 - Άνθρακας και κωκ- Δειγματοληψία
Μέρος 1 : Ανώτερη ποιότητα άνθρακα- Διαδικασίες
Δειγματοληψίας
AS 1141 – Σειρές - Μέθοδοι δειγματοληψίας και δοκιμών αδρανών υλικών
BS.1017:1989 - Μέθοδοι δειγματοληψίας λιθάνθρακα και κωκ
BS.1017 - Βρετανικό Πρότυπο Μέρος 1: 1989 μέθοδοι δειγματοληψίας λιθάνθρακα
BS.1017 - Βρετανικό Πρότυπο Μέρος 2: 1989 μέθοδοι δειγματοληψίας λιθάνθρακα
Πρωτότυπη Διαδικασία Δειγματοληψίας του Καναδά για Αποθέματα Συμπυκνωμάτων
Μέθοδος Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Δειγματοληψίας για τον Έλεγχο Λιπασμάτων
JIS M 8100 - Γενικοί Κανόνες της Ιαπωνίας για τις Μεθόδους Δειγματοληψίας Χύδην Υλικών
JIS M 8100:1992 - Φορτία σωματιδίων – Γενικοί Κανόνες Μεθόδων Δειγματοληψίας
Πρότυπη Διαδικασία Δειγματοληψίας Πολωνίας για:
Μεταλλεύματα Σιδήρου και Μαγνησίου – Αριθμός Αναφοράς : PN-67/H-04000
Μη σιδηρούχα μεταλλεύματα : Αριθμός Αναφοράς : PN -70 /H-04900
Πρότυπη Διαδικασία Δειγματοληψίας Ρώσικης Ομοσπονδίας για τον Καθορισμό Περιεκτικότητας Συμπυκνωμάτων Μεταλλευμάτων
4.8 Έγγραφα που απαιτούνται επί πλοίου που μεταφέρουν επικίνδυνα προϊόντα
4.8.1 Κάθε πλοίο που μεταφέρει επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή πρέπει να διαθέτει ειδικό κατάλογο ή δηλωτικό που να αναφέρει τα επικίνδυνα εμπορεύματα επί του σκάφους και τον τόπο τους, σύμφωνα με τον κανονισμό VII / 7-2.2 της SOLAS. Ένα αναλυτικό σχέδιο στοιβασίας, το οποίο προσδιορίζει κατά κατηγορία και καθορίζει τη θέση όλων των επικίνδυνων εμπορευμάτων επί του πλοίου, μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη θέση ενός τέτοιου ειδικού καταλόγου ή δηλωτικού.
4.8.2 Όταν επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή μεταφέρονται πρέπει να υφίστανται επί του πλοίου κατάλληλες οδηγίες σχετικά με την επείγουσα ανταπόκριση σε συμβάντα που αφορούν τα φορτία.
4.8.3 Φορτηγά πλοία ολικής χωρητικότητας 500 τόνων και άνω που κατασκευάστηκαν την ή μετά την 1η Σεπτεμβρίου 1984 και φορτηγά πλοία κάτω των 500 κόρων ολικής χωρητικότητας που κατασκευάστηκαν την ή μετά την 1η Φεβρουαρίου 1992, σύμφωνα με την SOLAS κανονισμός II-2 / 19.4 (ή II-2 / 54.3), πρέπει να έχουν Έγγραφο Συμμόρφωσης όταν μεταφέρει επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή εκτός από την κατηγορία 6.2 και την κατηγορία 7.
5.1 Γενικές διατάξεις τακτοποίησης
5.1.1 Η τακτοποίηση ενός φορτίου μειώνει την πιθανότητα μετατόπισης του φορτίου και ελαχιστοποιεί τον αέρα που εισέρχεται στο φορτίο. Ο αέρας που εισέρχεται στο φορτίο μπορεί να οδηγήσει σε αυθόρμητη θέρμανση.
Προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν αυτοί οι κίνδυνοι, τα φορτία πρέπει να τακτοποιούνται σε λογικά επίπεδα, ανάλογα με τις ανάγκες.
5.1.2 Οι χώροι φορτίου πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πληρέστεροι, χωρίς να προκαλείται υπερβολική φόρτωση στη δομή του πυθμένα ή στο «υπόφραγμα» για την αποφυγή ολίσθησης ενός στερεού χύδην φορτίου. Πρέπει να δίδεται η δέουσα προσοχή στην ποσότητα ενός στερεού χύδην φορτίου σε κάθε χώρο φορτίου, λαμβάνοντας υπόψη τη δυνατότητα μετατόπισης και διαμήκων ροπών και δυνάμεων του πλοίου. Το φορτίο πρέπει να εξαπλώνεται όσο το δυνατόν ευρύτερα στα όρια του χώρου φορτίου. Μπορεί επίσης να πρέπει να ληφθούν υπόψη οι περιορισμοί φόρτωσης εναλλακτικών φορτίων, όπως απαιτεί το κεφάλαιο XII της σύμβασης SOLAS.
5.1.3 Ο πλοίαρχος έχει το δικαίωμα να απαιτεί την τακτοποίηση του φορτίου, εφόσον υπάρχει κάποια ανησυχία σχετικά με την ευστάθεια βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, λαμβάνοντας υπόψη τα χαρακτηριστικά του πλοίου και του προβλεπόμενου πλου.
5.2 Ειδικές διατάξεις για πλοία πολλαπλών καταστρωμάτων
5.2.1 Όταν ένα στερεό χύδην φορτίο φορτώνεται μόνο σε χαμηλότερους χώρους φορτίου, πρέπει να τακτοποιείται επαρκώς ώστε να εξισώνεται η κατανομή της μάζας στη δομή του πυθμένα.
5.2.2 Όταν τα στερεά χύδην φορτία μεταφέρονται σε «υποφράγματα», οι θυρίδες αυτών των «υποφραγμάτων» πρέπει να είναι κλειστές στις περιπτώσεις όπου οι πληροφορίες φόρτωσης δηλώνουν ένα απαράδεκτο επίπεδο καταπόνησης της δομής πυθμένα εάν οι θυρίδες είναι ανοικτές. Το φορτίο πρέπει να είναι τακτοποιημένο σε λογική στάθμη και είτε να εκτείνεται από τη μία πλευρά στην άλλη ή να ασφαλίζεται με επιπρόσθετες διαμήκεις διατομές επαρκούς αντοχής. Πρέπει να τηρείται η ασφαλής ικανότητα φόρτισης των «υποφραγμάτων» ώστε να εξασφαλίζεται ότι η δομή του καταστρώματος δεν είναι υπερφορτωμένη.
5.2.3 Εάν μεταφέρονται φορτία άνθρακα σε «υποφράγματα», οι θυρίδες των εν λόγω «υποφραγμάτων» πρέπει να σφραγίζονται ερμητικά ώστε να εμποδίζεται ο αέρας να κινείται προς τα πάνω μέσα από το σώμα του φορτίου στα «υποφράγματα».
5.3 Ειδικές διατάξεις για τα συνεκτικά χύδην φορτία
5.3.1 Όλα τα υγρά φορτία και ορισμένα ξηρά έχουν συνοχή. Για τα συνεκτικά φορτία, ισχύουν οι γενικές διατάξεις του εδαφίου 5.1.
5.3.2 Η γωνία ανάπαυσης δεν αποτελεί ένδειξη της σταθερότητας ενός συνεκτικού χύδην φορτίου και δεν περιλαμβάνεται στους μεμονωμένους πίνακες για τα συνεκτικά φορτία.
5.4 Ειδικές διατάξεις για τα μη συνεκτικά χύδην φορτία
5.4.1 Τα μη συνεκτικά χύδην φορτία είναι αυτά που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 του προσαρτήματος 3 και κάθε άλλο φορτίο που δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα, παρουσιάζοντας τις ιδιότητες ενός μη συνεκτικού υλικού.
5.4.2 Για σκοπούς τακτοποίησης , τα στερεά χύδην φορτία μπορούν να ταξινομηθούν ως συνεκτικά ή μη συνεκτικά. Η γωνία ανάπαυσης είναι ένα χαρακτηριστικό των μη συνεκτικών χύδην φορτίων που είναι ενδεικτική της σταθερότητας του φορτίου και έχει συμπεριληφθεί στους μεμονωμένους πίνακες για τα μη συνεκτικά φορτία. Η γωνία ανάπαυσης των φορτίων καθορίζει τις διατάξεις του παρόντος τμήματος. Οι μέθοδοι καθορισμού της γωνίας ανάπαυσης δίδονται στο τμήμα 6.
5.4.3 Μη συνεκτικά χύδην φορτία με γωνία ανάπαυσης μικρότερη ή ίση με 30°
Αυτά τα φορτία, τα οποία ρέουν ελεύθερα όπως τα σιτηρά , πρέπει να μεταφέρονται σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν για τη στοιβασία των φορτίων σιτηρών. Η ολική πυκνότητα του φορτίου πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον προσδιορισμό:
.1 των πηχακίων και των διατάξεων ασφαλίσεως των διαχωριστικών και των διαφραγμάτων των δεξαμενών. και
.2 το αποτέλεσμα σταθερότητας των ελεύθερων επιφανειών φορτίου.
5.4.4 Μη συνεκτικά χύδην φορτία με γωνία ανάπαυσης μεγαλύτερη από 30° έως 35° συμπεριλαμβανομένης
Τα φορτία αυτά πρέπει να τακτοποιούνται σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:
.1 η ανομοιομορφία της επιφάνειας του φορτίου που μετράται ως κατακόρυφη απόσταση Δh) μεταξύ του υψηλότερου και του χαμηλότερου επιπέδου της επιφάνειας φορτίου δεν πρέπει να υπερβαίνει το B / 10, όπου B είναι η ακτίνα του πλοίου σε μέτρα, με μέγιστο επιτρεπτό Δh = 1,5 m.
ή
.2 η φόρτωση πραγματοποιείται με τη χρήση εξοπλισμού τακτοποίησης εγκεκριμένου από την αρμόδια αρχή.
5.4.5 Μη συνεκτικά φορτία χύμα με γωνία ανάπαυσης μεγαλύτερη από 35 °
Τα φορτία αυτά πρέπει να τακτοποιούνται σύμφωνα με τα ακόλουθα κριτήρια:
.1 η ανομοιομορφία της επιφάνειας του φορτίου που μετράται ως κατακόρυφη απόσταση Δh) μεταξύ του υψηλότερου και του χαμηλότερου επιπέδου της επιφάνειας φορτίου δεν πρέπει να υπερβαίνει το B / 10, όπου B είναι η ακτίνα του πλοίου σε μέτρα, με μέγιστο επιτρεπτό Δh = 2 m.
ή
.2 η φόρτωση πραγματοποιείται με την χρήση εξοπλισμού τακτοποίησης εγκεκριμένου από την αρμόδια αρχή.
6.1 Γενικά
Μια γωνία ανάπαυσης ενός μη συνεκτικού στερεού χύδην φορτίου πρέπει να μετράται με μια μέθοδο εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή όπως απαιτείται στο τμήμα 4.1.4 του παρόντος Κώδικα.
6.2 Συνιστώμενες μέθοδοι δοκιμής
Υπάρχουν ποικίλες μέθοδοι που χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό γωνίας ανάπαυσης για μη συνεκτικά στέρεα χύδην υλικά. Οι συνιστώμενες μέθοδοι δοκιμής καταγράφονται κατωτέρω.
6.2.1 Μέθοδος κυτίου κλίσης (ανατροπής)
Η παρούσα μέθοδος εργαστηρίου είναι κατάλληλη για μη συνεκτικά κοκκώδη υλικά σε μέγεθος σιτηρών όχι μεγαλύτερο από 10mm. Μια πλήρη περιγραφή του εξοπλισμού και της διαδικασίας δίδεται στην υποπαράγραφο 2.1 του προσαρτήματος 2.
6.2.2 Μέθοδος δοκιμής επί του πλοίου
Σε απουσία συσκευής κυτίου κλίσης, μια εναλλακτική διαδικασία καθορισμού γωνίας ανάπαυσης κατά προσέγγιση δίδεται στο εδάφιο 2.2 του προσαρτήματος 2.
7.1 Εισαγωγή
7.1.1 Σκοπός του παρόντος τμήματος είναι να επιστήσει την προσοχή των πλοιάρχων και άλλων με αρμοδιότητες για τη φόρτωση και τη μεταφορά χύδην φορτίων, στους κινδύνους που συνδέονται με την υγροποίηση και στις προφυλάξεις για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου. Τέτοια φορτία μπορεί να εμφανίζονται σε σχετικά ξηρή κοκκώδη κατάσταση όταν φορτώνονται και εν τούτοις μπορεί να περιέχουν επαρκή υγρασία για να καταστούν ρευστά κάτω από το ερέθισμα της συμπίεσης και τις δονήσεις που συμβαίνουν κατά τη διάρκεια ενός πλου.
7.1.2 Η κίνηση ενός πλοίου μπορεί να προκαλέσει μετατόπιση του φορτίου επαρκώς ώστε να ανατραπεί το σκάφος. Η μετατόπιση του φορτίου μπορεί να χωριστεί σε δύο τύπους, δηλαδή την αποτυχημένη ολίσθηση ή την επακόλουθη υγρασία. Η τακτοποίηση του φορτίου σύμφωνα με την ενότητα 5 μπορεί να αποτρέψει την αποτυχία ολίσθησης.
7.1.3 Ορισμένα φορτία που μπορούν να υγροποιηθούν μπορούν επίσης να αυτοθερμαίνονται.
7.2 Συνθήκες κινδύνου
7.2.1 Τα φορτία της ομάδας Α περιέχουν ένα ορισμένο ποσοστό μικρών σωματιδίων και μια ορισμένη ποσότητα υγρασίας. Τα φορτία της ομάδας Α μπορούν να ρευστοποιηθούν/υγροποιηθούν κατά τη διάρκεια ενός πλου ακόμα και όταν είναι συνεκτικά και τακτοποιημένα. Η υγροποίηση μπορεί να οδηγήσει σε μετατόπιση του φορτίου. Αυτό το φαινόμενο μπορεί να περιγραφτεί ως εξής:
.1 ο όγκος των διαστημάτων μεταξύ των σωματιδίων μειώνεται καθώς το φορτίο συμπιέζεται λόγω της κίνησης του πλοίου κ.λπ.
.2 η μείωση του χώρου μεταξύ των σωματιδίων φορτίου προκαλεί αύξηση της πίεσης του νερού στο χώρο.
Και
.3 η αύξηση της πίεσης ύδατος μειώνει την τριβή μεταξύ των σωματιδίων φορτίου με αποτέλεσμα τη μείωση της δύναμης διάτμησης του φορτίου.
7.2.2 Η υγροποίηση δεν συμβαίνει όταν ικανοποιείται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
.1 το φορτίο περιέχει πολύ μικρά σωματίδια. Στην περίπτωση αυτή η κίνηση των σωματιδίων περιορίζεται από τη συνοχή και η πίεση του νερού στα διαστήματα μεταξύ των σωματιδίων φορτίου δεν αυξάνεται.
.2 το φορτίο αποτελείται από μεγάλα σωματίδια ή σβώλους. Το νερό περνά μέσα από τους χώρους μεταξύ των σωματιδίων και δεν υπάρχει αύξηση της πίεσης του νερού. Τα φορτία που αποτελούνται εξ ολοκλήρου από μεγάλα σωματίδια δεν θα ρευστοποιηθούν. Και
.3 το φορτίο περιέχει υψηλό ποσοστό αέρα και χαμηλή περιεκτικότητα σε υγρασία. Οποιαδήποτε αύξηση στην πίεση νερού αναστέλλεται. Τα ξηρά φορτία δεν υπόκεινται σε υγροποίηση.
7.2.3 Μετατόπιση φορτίου που προκαλείται από υγροποίηση μπορεί να συμβεί όταν η περιεκτικότητα σε υγρασία υπερβαίνει το TML. Ορισμένα φορτία είναι ευαίσθητα στη μετακίνηση υγρασίας και μπορεί να αναπτύξουν μια επικίνδυνη υγρή βάση ακόμα κι αν η μέση περιεκτικότητα σε υγρασία είναι μικρότερη από την TML. Παρόλο που η επιφάνεια του φορτίου μπορεί να φαίνεται ξηρή, μη ανιχνευμένη υγροποίηση μπορεί να λάβει χώρα με αποτέλεσμα τη μετατόπιση του φορτίου. Τα φορτία με υψηλή περιεκτικότητα σε υγρασία είναι επιρρεπή στην ολίσθηση, ιδιαίτερα όταν το φορτίο είναι ρηχό και υπόκειται σε μεγάλες γωνίες κλίσης.
7.2.4 Στην προκύπτουσα παχύρευστη υγρή κατάσταση , το φορτίο μπορεί να ρέει προς τη μία πλευρά του πλοίου με διατοιχισμό αλλά δεν επιστρέφει εντελώς με διατοιχισμό προς την αντίθετη κατεύθυνση. Κατά συνέπεια, το πλοίο μπορεί να φτάσει προοδευτικά σε επικίνδυνη κλίση και να ανατραπεί αρκετά ξαφνικά.
7.3 Προβλέψεις για φορτία που μπορούν να υγροποιηθούν
7.3.1 Γενικά
7.3.1.1 Τα συμπυκνώματα ή άλλα φορτία που μπορούν να υγροποιηθούν γίνονται δεκτά για φόρτωση μόνο όταν η πραγματική περιεκτικότητα σε υγρασία του φορτίου είναι μικρότερη από την TML. Ανεξάρτητα από τη διάταξη αυτή, τα φορτία αυτά μπορούν να γίνονται αποδεκτά για φόρτωση σε ειδικά κατασκευασμένα ή προσαρμοσμένα φορτηγά πλοία, ακόμη και όταν η περιεκτικότητά τους σε υγρασία υπερβαίνει το TML.
7.3.1.2 Τα φορτία που περιέχουν υγρά εκτός από τα συσκευασμένα κονσερβοποιημένα προϊόντα ή τα παρόμοια δεν πρέπει να στοιβάζονται στον ίδιο χώρο φόρτωσης πάνω ή δίπλα σε αυτά τα στερεά φορτία χύδην.
7.3.1.3 Πρέπει να λαμβάνονται επαρκή μέτρα ώστε να αποφεύγεται η είσοδος υγρών στο χώρο φορτίου, στον οποίο αποθηκεύονται αυτά τα στερεά χύδην φορτία κατά τη διάρκεια του πλου.
7.3.1.4 Οι πλοίαρχοι πρέπει να προειδοποιούνται για τον πιθανό κίνδυνο χρήσης ύδατος για την ψύξη αυτών των φορτίων ενώ το πλοίο βρίσκεται στη θάλασσα. Η εισαγωγή ύδατος μπορεί να φέρει την περιεκτικότητα σε υγρασία αυτών των φορτίων σε κατάσταση ροής. Όταν απαιτείται, πρέπει να δίδεται η δέουσα προσοχή στην εφαρμογή ύδατος με τη μορφή ψεκασμού.
7.3.2 Ειδικά κατασκευασμένα ή προσαρμοσμένα φορτηγά πλοία 7.3.2.1 Τα φορτία με περιεκτικότητα σε υγρασία που υπερβαίνει το TML πρέπει να μεταφέρονται μόνο σε ειδικά κατασκευασμένα πλοία φορτίου ή σε ειδικά προσαρμοσμένα φορτηγά πλοία.
7.3.2.2 Ειδικά κατασκευασμένα φορτηγά πλοία πρέπει να έχουν μόνιμα δομικά όρια κατά τέτοιο τρόπο διευθετημένα , έτσι ώστε να περιορίζεται οποιαδήποτε μετατόπιση φορτίου σε ένα αποδεκτό όριο. Το ενδιαφερόμενο πλοίο πρέπει να διαθέτει αποδεικτικά στοιχεία έγκρισης από την Αρχή.
7.3.2.3 Ειδικά εξοπλισμένα φορτηγά πλοία πρέπει να είναι εφοδιασμένα με ειδικά σχεδιασμένα φορητά τμήματα για να περιορίζουν κάθε μετατόπιση του φορτίου σε ένα αποδεκτό όριο. Τα ειδικά εξοπλισμένα φορτηγά πλοία πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις:
.1 Ο σχεδιασμός και η τοποθέτηση τέτοιων ειδικών μηχανισμών πρέπει να προβλέπουν επαρκώς όχι μόνο την συγκράτηση των τεράστιων δυνάμεων που δημιουργούνται από την κίνηση ροής των χύδην φορτίων υψηλής πυκνότητας, αλλά και για την ανάγκη να μειωθούν σε ένα αποδεκτό επίπεδο ασφάλειας οι πιθανές κινήσεις κλίσης που προκύπτουν από μια εγκάρσια ροή φορτίου κατά μήκος του χώρου φορτίου. Τα τμήματα που παρέχονται για την ικανοποίηση αυτών των απαιτήσεων δεν πρέπει να κατασκευάζονται από ξύλο.
4 Τα στοιχεία της δομής του πλοίου που οριοθετούν το φορτίο αυτό πρέπει να ενισχυθούν, ανάλογα με τις ανάγκες.
.3 Το σχέδιο ειδικών διευθετήσεων και οι λεπτομέρειες των συνθηκών ευστάθειας στις οποίες βασίζεται το σχέδιο πρέπει να έχουν εγκριθεί από την Αρχή. Το ενδιαφερόμενο πλοίο πρέπει να διαθέτει αποδεικτικά στοιχεία έγκρισης από την Αρχή.
7.3.2.4 Η υποβολή προς τη Διοίκηση μιας έγκρισης ενός τέτοιου πλοίου περιλαμβάνει:
.1 σχετικά δομικά σχέδια, περιλαμβανομένων των κλιμακωτών διαμήκη και εγκάρσιων τμημάτων.
.2 υπολογισμούς ευστάθειας, λαμβάνοντας υπόψη τις διευθετήσεις φόρτωσης και πιθανή μετατόπιση φορτίου, που δείχνουν την κατανομή του φορτίου και των υγρών σε δεξαμενές, καθώς και του φορτίου που μπορεί να καταστεί ρευστό. Και
.3 κάθε άλλη πληροφορία που μπορεί να βοηθήσει την Αρχή στην αξιολόγηση της υποβολής.
8.1 Γενικά
Για το φορτίο της ομάδας Α, η πραγματική περιεκτικότητα σε υγρασία και το όριο υγρασίας μεταφοράς πρέπει να καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται από την αρμόδια αρχή όπως απαιτείται στο τμήμα 4.1.4 του παρόντος Κώδικα, εκτός εάν το φορτίο μεταφέρεται σε ειδικά κατασκευασμένο ή τοποθετημένο πλοίο.
8.2 Διαδικασίες Δοκιμασίας για τη μέτρηση της περιεκτικότητας σε υγρασία
Υπάρχουν αναγνωρισμένες διεθνείς και εθνικές μέθοδοι για τον προσδιορισμό της περιεκτικότητας σε υγρασία διάφορων υλικών. Γίνεται αναφορά στην παράγραφο 1.1.4.4 του προσαρτήματος 2.
8.3 Μέθοδοι προσδιορισμού του Ορίου Υγρασίας Μεταφοράς
Οι συνιστώμενες μέθοδοι για τον προσδιορισμό του ορίου υγρασίας μεταφοράς δίδονται στο προσάρτημα 2.
8.4 Συμπληρωματική διαδικασία δοκιμής για τον προσδιορισμό της δυνατότητας υγροποίησης.
Ο πλοίαρχος του πλοίου μπορεί να διενεργήσει δοκιμή ελέγχου για να προσδιορίσει κατά προσέγγιση τη δυνατότητα ροής επί του πλοίου ή στην αποβάθρα με την ακόλουθη βοηθητική μέθοδο:
Τοποθετήστε το μισό γεμάτο κυλινδρικό δοχείο ή παρόμοιο δοχείο (χωρητικότητα 0,5 έως 1 λίτρου) με ένα δείγμα του υλικού. Βγάλτε το δοχείο με το ένα χέρι και το βγάζετε απότομα για να χτυπήσετε μια σκληρή επιφάνεια όπως ένα τραχύ τραπέζι από ύψος περίπου 0,2 μ. Επαναλάβετε τη διαδικασία 25 φορές σε διαστήματα ενός ή δύο δευτερολέπτων. Εξετάστε την επιφάνεια για συνθήκες ελεύθερης υγρασίας ή υγρού. Εάν υπάρχει κατάσταση ελεύθερης υγρασίας ή υγρού, πρέπει να γίνουν ρυθμίσεις ώστε να διεξαχθούν επιπρόσθετες εργαστηριακές δοκιμές πάνω στο υλικό πριν γίνει δεκτό για φόρτωση.
9.1 Γενικά
Τα στερεά χύδην φορτία που ενδέχεται να παρουσιάζουν χημικό κίνδυνο κατά τη μεταφορά, λόγω της χημικής τους φύσης ή ιδιοτήτων τους, ανήκουν στην Ομάδα Β. Ορισμένα από αυτά τα υλικά ταξινομούνται ως επικίνδυνα εμπορεύματα και άλλα είναι υλικά επικίνδυνα μόνο σε κατάσταση χύδην (MHB). Είναι σημαντικό να λαμβάνονται ισχύουσες και έγκυρες πληροφορίες σχετικά με τις φυσικές και χημικές ιδιότητες των φορτίων που πρόκειται να μεταφερθούν χύδην πριν από τη φόρτωση.
9.2 Ταξινόμηση κινδύνου
9.2.1 Η ταξινόμηση των υλικών που παρουσιάζουν χημικό κίνδυνο και προορίζονται να μεταφερθούν χύδην σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παρόντος Κώδικα πρέπει να είναι σύμφωνα με τα τμήματα 9.2.2 και 9.2.3.
9.2.2 Ταξινόμηση επικίνδυνων εμπορευμάτων
Ο κανονισμός VII / 7 της SOLAS ορίζει επικίνδυνα εμπορεύματα σε στερεά χύδην μορφή. Για τους σκοπούς του παρόντος Κώδικα, τα επικίνδυνα εμπορεύματα ταξινομούνται σύμφωνα με το μέρος 2 του Κώδικα IMDG.
9.2.2.1 Τάξη 4.1: Εύφλεκτα στερεά
Τα υλικά αυτής της κατηγορίας είναι άμεσα εύφλεκτα στερεά και στερεά που μπορεί να προκαλέσουν φωτιά μέσω τριβής.
9.2.2.2 Τάξη 4.2: Ουσίες που υπόκεινται σε αυτόματη καύση
Τα υλικά αυτής της κατηγορίας είναι υλικά εκτός των πυροφορικών υλικών, τα οποία σε επαφή με τον αέρα χωρίς παροχή ενέργειας υπόκεινται σε αυτοθέρμανση.
9.2.2.3 Τάξη 4.3: Ουσίες οι οποίες, σε επαφή με το νερό, εκπέμπουν εύφλεκτα αέρια
Τα υλικά αυτής της κατηγορίας είναι στερεά που, με αλληλεπίδραση με το νερό, ενδέχεται να είναι αυτοαναφλεγόμενα ή να εκπέμπουν εύφλεκτα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες.
9.2.2.4 Τάξη 5.1: Οξειδωτικές ουσίες
Τα υλικά αυτής της κατηγορίας είναι υλικά ενώ δεν είναι κατ 'ανάγκην εύφλεκτα, μπορούν γενικά με την παροχή οξυγόνου να προκαλέσουν ή να συμβάλλουν στην καύση άλλου υλικού.
9.2.2.5 Τάξη 6.1: Τοξικές ουσίες
Τα υλικά αυτής της τάξης είναι υλικά που ενδέχεται να προκαλέσουν θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ή να βλάψουν την ανθρώπινη υγεία σε περίπτωση κατάποσης ή εισπνοής ή μέσω επαφής με το δέρμα.
9.2.2.6 Τάξη 7: Ραδιενεργό υλικό
Τα υλικά της τάξης αυτής είναι οποιαδήποτε υλικά που περιέχουν ραδιονουκλείδια όπου τόσο η συγκέντρωση δραστηριότητας και η συνολική δραστηριότητα στο φορτίο υπερβαίνουν τις τιμές που ορίζονται στα τμήματα 2.7.7.2.1 έως 2.7.7.2.6 του Κώδικα IMDG.
9.2.2.7 Τάξη 8: Διαβρωτικές ουσίες
Τα υλικά αυτής της τάξης είναι υλικά τα οποία, με χημική δράση, θα προκαλέσουν σοβαρές ζημιές όταν έρχονται σε επαφή με ζωντανό ιστό ή θα βλάψουν υλικά ή ακόμη και θα καταστρέψουν άλλα αγαθά ή μεταφορικά μέσα.
9.2.2.8 Τάξη 9: Διάφορες επικίνδυνες ουσίες και είδη
Τα υλικά της τάξης αυτής είναι υλικά και είδη που κατά τη μεταφορά, παρουσιάζουν κίνδυνο που δεν καλύπτονται από άλλες τάξεις .
9.2.3 Υλικά επικίνδυνα μόνο σε κατάσταση χύδην (MHB)
Πρόκειται για υλικά τα οποία ενδέχεται να παρουσιάζουν χημικούς κινδύνους όταν μεταφέρονται χύδην εκτός από υλικά ταξινομημένα ως επικίνδυνα εμπορεύματα στον Κώδικα IMDG.
9.3 Απαιτήσεις στοιβασίας και διαχωρισμού
9.3.1 Γενικές απαιτήσεις
9.3.1.1 Οι δυνητικοί κίνδυνοι των φορτίων της Ομάδας Β που εμπίπτουν στην ταξινόμηση των σημείων 9.2.2
και 9.2.3 συνεπάγονται την ανάγκη διαχωρισμού ασύμβατων φορτίων. Ο διαχωρισμός λαμβάνει επίσης υπόψη τυχόν προσδιορισμένο δευτερεύοντα κίνδυνο.
9.3.1.2 Εκτός από το γενικό διαχωρισμό μεταξύ ολόκληρων κατηγοριών υλικών, μπορεί να υπάρχει ανάγκη διαχωρισμού ενός συγκεκριμένου υλικού από άλλα. Στην περίπτωση διαχωρισμού από εύφλεκτα υλικά, αυτό σημαίνει ότι δεν περιλαμβάνει το υλικό συσκευασίας, το ανώτατο όριο ή το διαστρωμένο υλικό , το τελευταίο υπό τις συνθήκες αυτές πρέπει να περιορίζεται στο ελάχιστο.
9.3.1.3 Για τους σκοπούς του διαχωρισμού ασύμβατων υλικών, οι λέξεις "κύτη και " "διαμέρισμα" νοείται ένας χώρος φορτίου που περικλείεται από διαφράγματα από χάλυβα ή από επένδυση κελύφους και από χαλύβδινα καταστρώματα. Τα όρια ενός τέτοιου χώρου πρέπει να είναι ανθεκτικά στη φωτιά και το υγρό.
9.3.1.4 Όταν πρόκειται να μεταφερθούν δύο ή περισσότερα διαφορετικά στερεά χύδην φορτία της Ομάδας Β, ο διαχωρισμός μεταξύ τους πρέπει να είναι σύμφωνα με το 9.3.4.
9.3.1.5 Όταν μεταφέρονται διαφορετικοί τύποι στερεού χύδην φορτίου στον ίδιο χώρο φορτίου, πρέπει να ισχύουν για όλες αυτές οι αυστηρότερες διατάξεις διαχωρισμού που ισχύουν για οποιαδήποτε από τις διάφορες κατηγορίες.
9.3.1.6 Όταν πρόκειται να μεταφερθούν στερεά χύδην φορτία ομάδας Β και επικίνδυνα εμπορεύματα σε συσκευασμένη μορφή, ο διαχωρισμός μεταξύ τους πρέπει να είναι σύμφωνος με το 9.3.3.
9.3.1.7 Τα ασύμβατα υλικά δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ταυτόχρονα. Μετά την ολοκλήρωση της φόρτωσης ενός φορτίου, τα καλύμματα καταπακτών του κάθε χώρου φορτίου πρέπει να κλείνονται και τα καταστρώματα καθαρίζονται από υπολείμματα πριν αρχίσει η φόρτωση άλλου υλικού. Κατά την εκκένωση πρέπει να ακολουθούνται οι ίδιες διαδικασίες.
9.3.1.8 Για να αποφευχθεί η μόλυνση, όλα τα τρόφιμα πρέπει να στοιβάζονται:
.1 "διαχωρισμένα από" ένα υλικό που αναφέρεται ως τοξικό.
.2 "διαχωρισμένα από ένα πλήρες διαμέρισμα ή κύτος από" όλα τα μολυσματικά υλικά.
.3 "διαχωρισμένα από" ραδιενεργά υλικά. και
.4 "μακριά από" διαβρωτικά υλικά.
Οι όροι ορίζονται στις παραγράφους 9.3.3 και 9.3.4, ανάλογα με την περίπτωση.
9.3.1.9 Τα υλικά που μπορούν να εκπέμπουν τοξικά αέρια σε επαρκείς ποσότητες για να επηρεάσουν την υγεία δεν πρέπει να στοιβάζονται στους χώρους από τους οποίους τέτοια αέρια μπορούν να διεισδύσουν σε χώρους διαβίωσης ή συστήματα εξαερισμού που συνδέουν με χώρους διαβίωσης.
9.3.1.10 Υλικά που παρουσιάζουν διαβρωτικούς κινδύνους τέτοιας έντασης ώστε να επηρεάζουν τον ανθρώπινο ιστό ή τη δομή του πλοίου φορτώνονται μόνο αφού ληφθούν τα κατάλληλα προληπτικά και προστατευτικά μέτρα.
9.3.1.11 Μετά την εκφόρτωση τοξικών ή οξειδωτικών φορτίων, οι χώροι που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά τους πρέπει να επιθεωρούνται για μόλυνση πριν χρησιμοποιηθούν για άλλα φορτία. Ένας χώρος που έχει μολυνθεί πρέπει να καθαρίζεται και να εξετάζεται κατάλληλα πριν χρησιμοποιηθεί για άλλα φορτία.
9.3.1.12 Μετά την εκφόρτωση των φορτίων, πρέπει να διενεργείται στενή επιθεώρηση για κάθε υπόλειμμα το οποίο πρέπει να απομακρυνθεί πριν από την παρουσίαση του πλοίου για άλλα φορτία.
9.3.1.13 Για τα φορτία για τα οποία σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης τα ανοίγματα πρέπει να ανοίγουν, αυτές οι θυρίδες πρέπει να είναι ελεύθερες ώστε να μπορούν να ανοίγουν.
9.3.2 Ειδικές απαιτήσεις
9.3.2.1 Υλικά των τάξεων 4.1, 4.2 και 4.3
9.3.2.1.1 Τα υλικά των τάξεων αυτών πρέπει να διατηρούνται όσο το δυνατόν πιο δροσερά και στεγνά και, εκτός αν προβλέπεται ρητά διαφορετικά στον παρόντα Κώδικα, πρέπει να στοιβάζονται "μακριά από" όλες τις πηγές θερμότητας ή ανάφλεξης.
9.3.2.1.2 Τα ηλεκτρικά εξαρτήματα και καλώδια πρέπει να είναι σε καλή κατάσταση και να προστατεύονται κατάλληλα από βραχυκυκλώματα και σπινθήρες. Όταν ένα διάφραγμα πρέπει να είναι κατάλληλο για σκοπούς διαχωρισμού, οι διεισδύσεις καλωδίων και αγωγών των καταστρωμάτων και των διαφραγμάτων σφραγίζονται έναντι της διέλευσης αερίου και ατμού.
9.3.2.1.3 Τα φορτία που ενδέχεται να εκπέμπουν ατμούς ή αέρια που μπορούν να σχηματίσουν ένα εκρηκτικό μείγμα με αέρα πρέπει να στοιβάζονται σε έναν μηχανικά αεριζόμενο χώρο.
9.3.2.1.4 Η απαγόρευση του καπνίσματος σε επικίνδυνες περιοχές πρέπει να επιβάλλεται και να εμφανίζονται ευανάγνωστα σήματα "ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ ΤΟ ΚΑΠΝΙΣΜΑ ".
9.3.2.2 Υλικά της τάξης 5.1
9.3.2.2.1 Τα φορτία αυτής της τάξης πρέπει να διατηρούνται όσο το δυνατόν πιο δροσερά και στεγνά και, εκτός αν προβλέπεται ρητώς άλλως στον παρόντα Κώδικα, πρέπει να στοιβάζονται "μακριά από" όλες τις πηγές θερμότητας ή ανάφλεξης. Πρέπει επίσης να στοιβάζονται "χωριστά από" άλλα εύφλεκτα υλικά.
9.3.2.2.2 Πριν από την φόρτωση των φορτίων αυτής της τάξης, πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στον καθαρισμό των χώρων φορτίου στους οποίους θα φορτωθούν. Κατά το μέτρο του εφικτού, πρέπει να χρησιμοποιούνται μη εύφλεκτα υλικά ασφάλισης και προστασίας και να χρησιμοποιούνται μόνο το ελάχιστο ξύλινο υλικό σφήνωσης .
9.3.2.2.3 Πρέπει να λαμβάνονται προφυλάξεις για να αποφεύγεται η διείσδυση οξειδωτικών υλικών σε άλλους χώρους φορτίου, υδροσυλλέκτες και άλλους χώρους που ενδέχεται να περιέχουν καύσιμο υλικό.
9.3.2.3 Υλικά της τάξης 7
9.3.2.3.1 Οι χώροι φορτίου που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά Υλικών Χαμηλής Ειδικής Δραστηριότητας (LSA-I) και Επιφανειακά Μολυσμένα Αντικείμενα (SCO-I) δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για άλλα φορτία μέχρι να απολυμαίνονται από ειδικευμένο άτομο, έτσι ώστε η μη μόνιμη μόλυνση σε οποιαδήποτε επιφάνεια, κατά μέσο όρο σε επιφάνεια 300 cm2, δεν υπερβαίνει τα ακόλουθα επίπεδα:
5 Bq / cm2 (10-4 μCi /cm2) για πομπούς βήτα και γάμα και για πομπούς χαμηλής τοξικότητας άλφα. φυσικό ουράνιο · φυσικό θόριο · ουράνιο-235 ή ουράνιο-238. θόριο-232; θόριο-228 και θόριο-230 όταν περιέχονται σε μεταλλεύματα, φυσικά ή χημικά συμπυκνώματα, ραδιονουκλεΐδια με το ήμισυ χρόνο ζωής μικρότερο των 10 ημερών · και 0,4 Bq / cm2 (10-5 μCi / cm2) για όλους τους άλλους πομπούς άλφα.
9.3.2.4 Υλικά της τάξης 8 ή υλικά που έχουν παρόμοιες ιδιότητες
9.3.2.4.1 Αυτά τα φορτία πρέπει να διατηρούνται όσο το δυνατόν πιο στεγνά.
9.3.2.4.2 Πριν από τη φόρτωση αυτών των φορτίων, πρέπει να δοθεί προσοχή στον καθαρισμό των χώρων φορτίου στους οποίους θα φορτωθούν, ιδίως για να εξασφαλιστεί ότι οι χώροι αυτοί είναι στεγνοί.
9.3.2.4.3 Πρέπει να προλαμβάνεται η διείσδυση αυτών των υλικών σε άλλους χώρους φορτίου, υδροσυλλέκτες, φρεάτια και μεταξύ των πλακών οροφής.
9.3.2.4.4 Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στον καθαρισμό των χώρων φορτίου μετά την εκφόρτωση, καθώς τα κατάλοιπα αυτών των φορτίων μπορεί να είναι πολύ διαβρωτικά για τη δομή του πλοίου. Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το πλύσιμο των χώρων φορτίου με προσεκτική στέγνωση .
9.3.3 Διαχωρισμός μεταξύ χύδην υλικών που εμπεριέχουν χημικό κίνδυνο και επικίνδυνα εμπορεύματα σε συσκευασμένη μορφή
9.3.3.1 Εκτός αν απαιτείται διαφορετικά σε αυτό το τμήμα ή στους μεμονωμένους πίνακες, ο διαχωρισμός μεταξύ των στερεών χύδην φορτίων της ομάδας Β και των επικίνδυνων εμπορευμάτων σε συσκευασμένη μορφή πρέπει να συμφωνεί με τον ακόλουθο πίνακα.
Πρέπει να συμβουλεύεστε τον Κατάλογο Επικίνδυνων Εμπορευμάτων του Κώδικα IMDG για πρόσθετες απαιτήσεις όσον αφορά τη στοιβασία και τον διαχωρισμό συσκευασμένων επικίνδυνων εμπορευμάτων.
Αριθμοί που έχουν σχέση με τους ακόλουθους όρους διαχωρισμού:
1. «Μακριά από»
Αποτελεσματικά διαχωρισμένο έτσι ώστε τα ασύμβατα υλικά να μην μπορούν να αλληλεπιδράσουν επικίνδυνα σε περίπτωση ατυχήματος αλλά να μπορούν να μεταφερθούν στο ίδιο αμπάρι ή στο διαμέρισμα ή στο κατάστρωμα με την προϋπόθεση ότι παρέχεται οριζόντια ελάχιστη απόσταση 3 μέτρων που προβάλλεται κατακόρυφα.
2. «Διαχωρισμένο από»
Σε διαφορετικά κύτη όταν στοιβάζονται κάτω από το κατάστρωμα. Υπό την προϋπόθεση ότι ένα παρεμβαλλόμενο κατάστρωμα είναι ανθεκτικό στη φωτιά και στο υγρό, ένας κατακόρυφος διαχωρισμός, δηλ. σε διαφορετικά διαμερίσματα, μπορεί να γίνει αποδεκτός ως ισοδύναμος με αυτόν τον διαχωρισμό.
3. «Διαχωρισμένο από ένα πλήρες διαμέρισμα ή κύτος από»
Σημαίνει είτε έναν κατακόρυφο είτε έναν οριζόντιο διαχωρισμό. Εάν τα καταστρώματα δεν είναι ανθεκτικά στη φωτιά και στο υγρό, τότε είναι αποδεκτός μόνο ένας διαμήκης διαχωρισμός, δηλ. από ένα ενδιάμεσο πλήρες διαμέρισμα.
4. Διαχωρισμένο κατά μήκος από ένα ενδιάμεσο πλήρες διαμέρισμα ή κύτος από: "
Ο κάθετος διαχωρισμός από μόνος του δεν ικανοποιεί αυτή την απαίτηση.
Χ. Διαχωρισμός, εάν υφίσταται, παρουσιάζεται στον Κατάλογο
Επικίνδυνων Εμπορευμάτων του Κώδικα IMDG ή των μεμονωμένων
Πινάκων σε αυτό τον Κώδικα.
Επεξήγηση
(Αναφορά) Παραπομπή χύδην υλικών
Συσκευασίες που εμπεριέχουν ασύμβατα εμπορεύματα
Κατάστρωμα ανθεκτικό σε υγρό και φωτιά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι κατακόρυφες γραμμές αντιπροσωπεύουν εγκάρσια στεγανά διαφράγματα μεταξύ των χώρων φορτίου
9.3.4 Διαχωρισμός μεταξύ στερεών χύδην φορτίων που έχουν χημικό κίνδυνο
Εκτός εάν απαιτείται διαφορετικά σε αυτό το τμήμα ή στους μεμονωμένους πίνακες φορτίων της ομάδας Β, ο διαχωρισμός μεταξύ στερεών χύδην φορτίων που έχουν χημικό κίνδυνο πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα:
Αριθμοί που έχουν σχέση με τους ακόλουθους όρους διαχωρισμού:
2. «Διαχωρισμένο από»: Σε διαφορετικά κύτη όταν στοιβάζονται κάτω από το κατάστρωμα. Υπό την προϋπόθεση ότι ένα παρεμβαλλόμενο κατάστρωμα είναι ανθεκτικό στη φωτιά και στο υγρό, ένας κατακόρυφος διαχωρισμός, δηλ. σε διαφορετικά διαμερίσματα, μπορεί να γίνει αποδεκτός ως ισοδύναμος με αυτόν τον διαχωρισμό.
3. «Διαχωρισμένο από ένα πλήρες διαμέρισμα ή κύτος από». Είτε ένας κάθετος ή ένας οριζόντιος διαχωρισμός. Εάν τα Καταστρώματα δεν είναι ανθεκτικά στη φωτιά ή στο υγρό, μόνο τότε ένας διαμήκης διαχωρισμός , για παράδειγμα από ένα ενδιάμεσο πλήρες διαμέρισμα, είναι αποδεκτός.
Χ. Διαχωρισμός, εάν υφίσταται, παρουσιάζεται στον Κατάλογο Επικίνδυνων Εμπορευμάτων αυτού του Κώδικα.
Επεξήγηση
(Αναφορά)
Παραπομπή χύδην υλικών
Χύδην ασύμβατα εμπορεύματα
Κατάστρωμα ανθεκτικό σε υγρό και φωτιά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι κατακόρυφες γραμμές αντιπροσωπεύουν εγκάρσια στεγανά διαφράγματα μεταξύ των χώρων φορτίου.
10.1 Προοίμιο
10.1.1 Η διασυνοριακή διακίνηση αποβλήτων συνιστά απειλή για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον.
10.1.2 Τα απόβλητα πρέπει να μεταφέρονται σύμφωνα με τις σχετικές διεθνείς συστάσεις και συμβάσεις και, ειδικότερα, όταν πρόκειται για μεταφορές χύδην δια θαλάσσης, με τις διατάξεις του παρόντος Κώδικα.
10.2 Ορισμοί
10.2.1 Απόβλητα, για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, νοούνται τα στερεά χύδην φορτία που περιέχουν ή είναι μολυσμένα με ένα ή περισσότερα συστατικά που υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος Κώδικα και ισχύουν για τα φορτία των τάξεων 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 6.1, 8 ή 9 για τα οποία δεν προβλέπεται άμεση χρήση αλλά μεταφέρονται για εκφόρτωση, αποτέφρωση ή άλλες μεθόδους διάθεσης.
10.2.2 Διασυνοριακή διακίνηση αποβλήτων νοείται οποιαδήποτε μεταφορά αποβλήτων από μια περιοχή που υπάγεται στην εθνική δικαιοδοσία μιας χώρας προς ή μέσω μιας περιοχής υπό την εθνική δικαιοδοσία άλλης χώρας ή προς ή μέσω μιας περιοχής που δεν υπάγεται στην εθνική δικαιοδοσία οποιασδήποτε χώρας, υπό την προϋπόθεση ότι τουλάχιστον δύο χώρες εμπλέκονται στη διακίνηση.
10.3 Εφαρμογή
10.3.1 Οι διατάξεις του παρόντος τμήματος ισχύουν για τη μεταφορά αποβλήτων χύδην από πλοία και θεωρούνται σε συνδυασμό με όλες τις άλλες διατάξεις του παρόντος Κώδικα.
10.3.2 Τα στερεά φορτία που περιέχουν ή είναι μολυσμένα από ραδιενεργά υλικά που υπόκεινται στις διατάξεις που εφαρμόζονται στη μεταφορά ραδιενεργών υλικών και δεν θεωρούνται απόβλητα για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος.
10.4 Διασυνοριακές διακινήσεις στο πλαίσιο της Σύμβασης της Βασιλείας
Η διασυνοριακή διακίνηση αποβλήτων πρέπει να επιτρέπεται να αρχίζει μόνο όταν:
. 1 η κοινοποίηση έχει αποσταλεί από τη αρμόδια αρχή της χώρας καταγωγής ή από τον παραγωγό ή τον εξαγωγέα μέσω του διαύλου της αρμόδιας αρχής της χώρας προέλευσης στη χώρα τελικού προορισμού · και
.2 η αρμόδια αρχή της χώρας καταγωγής, αφού έχει λάβει τη γραπτή συγκατάθεση της χώρας τελικού προορισμού στην οποία αναφέρεται ότι τα απόβλητα θα αποτεφρώνονται με ασφάλεια ή θα υποστούν επεξεργασία με άλλες μεθόδους διάθεσης, έχει δώσει άδεια για τη μετακίνηση.
10.5 Τεκμηρίωση
Εκτός από την απαιτούμενη τεκμηρίωση για τη μεταφορά στερεών χύδην φορτίων, όλες οι διασυνοριακές μετακινήσεις αποβλήτων πρέπει να συνοδεύονται από έγγραφο μεταφοράς αποβλήτων από το σημείο έναρξης της διασυνοριακής μετακίνησης μέχρι το σημείο διάθεσης. Το έγγραφο αυτό είναι διαθέσιμο ανά πάσα στιγμή στις αρμόδιες αρχές και σε όλα τα πρόσωπα που εμπλέκονται στη διαχείριση των μεταφορών αποβλήτων.
10.6 Ταξινόμηση των αποβλήτων
10.6.1 Ένα από τα απόβλητα που εμπεριέχει μόνο ένα συστατικό το οποίο αποτελεί φορτίο που υπόκειται στις διατάξεις του παρόντος Κώδικα και εφαρμόζεται στα φορτία των τάξεων 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 6.1, 8 ή 9 πρέπει να θεωρείται ως το συγκεκριμένο φορτίο. Εάν η συγκέντρωση του συστατικού είναι τέτοια που τα απόβλητα συνεχίζουν να παρουσιάζουν κίνδυνο εγγενές στο ίδιο το συστατικό, πρέπει να ταξινομείται ως η κατηγορία που ισχύει για το εν λόγω συστατικό στοιχείο.
10.6.2 Τα απόβλητα που εμπεριέχουν δύο ή περισσότερα συστατικά που αποτελούν φορτίο που υπόκεινται στις διατάξεις του παρόντος Κώδικα που εφαρμόζονται στα φορτία των τάξεων 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 6.1, 8 ή 9 ταξινομούνται στην ισχύουσα τάξη σύμφωνα με τα επικίνδυνα χαρακτηριστικά και ιδιότητες όπως περιγράφονται στα σημεία 10.6.3 και 10.6.4.
10.6.3 Η ταξινόμηση σύμφωνα με τα επικίνδυνα χαρακτηριστικά και ιδιότητες πραγματοποιείται ως εξής:
.1 προσδιορισμός των φυσικών και χημικών χαρακτηριστικών και των φυσιολογικών ιδιοτήτων με μέτρηση ή υπολογισμό, ακολουθούμενη από ταξινόμηση σύμφωνα με τα κριτήρια που εφαρμόζονται στα συστατικά στοιχεία. ή
.2 εάν ο προσδιορισμός δεν είναι εφικτός, τα απόβλητα πρέπει να ταξινομούνται σύμφωνα με το συστατικό που παρουσιάζει τον κύριο κίνδυνο.
10.6.4 Για τον προσδιορισμό του κυρίαρχου κινδύνου λαμβάνονται υπόψη τα ακόλουθα κριτήρια:
.1 εάν ένα ή περισσότερα συστατικά εμπίπτουν σε μια ορισμένη τάξη και τα απόβλητα παρουσιάζουν κίνδυνο εγγενή σε αυτά τα συστατικά, τα απόβλητα πρέπει να περιλαμβάνονται στην κατηγορία αυτή. Ή
.2 εάν υπάρχουν συστατικά που υπάγονται σε δύο ή περισσότερες τάξεις, η ταξινόμηση των αποβλήτων πρέπει να λαμβάνει υπόψη τη σειρά προτεραιότητας που εφαρμόζεται στα φορτία με πολλαπλούς κινδύνους που καθορίζονται στον Κώδικα IMDG.
10.7 Αποθήκευση και διαχείριση αποβλήτων
Τα απόβλητα πρέπει να αποθηκεύονται και διακινούνται σύμφωνα με τις διατάξεις των τμημάτων 1 έως 9 του παρόντος Κώδικα και με τυχόν πρόσθετες διατάξεις που περιλαμβάνονται στους μεμονωμένους πίνακες φορτίων της ομάδας Β που ισχύουν για τα συστατικά που παρουσιάζουν τους κινδύνους.
10.8 Διαχωρισμός
Τα απόβλητα πρέπει να διαχωρίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις των σημείων 9.3.3 και 9.3.4, κατά περίπτωση.
10.9 Διαδικασίες ατυχημάτων
Σε περίπτωση που, κατά τη μεταφορά, τα απόβλητα συνιστούν κίνδυνο για το μεταφορικό μέσο ή το περιβάλλον, ο πλοίαρχος ενημερώνει αμέσως τις αρμόδιες αρχές των χωρών προέλευσης και προορισμού και λαμβάνει συμβουλές σχετικά με τη δράση που πρέπει να αναληφθεί.
Εισαγωγική σημείωση
Οι διατάξεις αυτού του τμήματος αφορούν την ασφάλεια των χύδην φορτίων στις θαλάσσιες μεταφορές. Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι ορισμένες ουσίες που μεταφέρονται ως χύδην φορτία μπορούν, λόγω της εγγενής τους φύσης ή όταν μεταφέρονται σε συνδυασμό με άλλες ουσίες, να χρησιμοποιηθούν ως συστατικά στοιχεία για την ενίσχυση των επιπτώσεων των όπλων που χρησιμοποιούνται για τη διάπραξη παράνομων πράξεων. (Πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη ότι τα πλοία που μεταφέρουν χύδην φορτία μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν ως μέσο μεταφοράς μη εξουσιοδοτημένων όπλων, εμπρηστικών συσκευών ή εκρηκτικών, ανεξάρτητα από τη φύση του μεταφερόμενου φορτίου).
Οι αρμόδιες εθνικές αρχές μπορούν να εφαρμόζουν πρόσθετες διατάξεις ασφαλείας, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την προσφορά ή τη μεταφορά χύδην φορτίων. Οι διατάξεις του παρόντος Κεφαλαίου παραμένουν συστημικές, πλην της υποενότητας 11.1.1.
11.1 Γενικές διατάξεις για εταιρείες, πλοία και λιμενικές εγκαταστάσεις
11.1.1 Οι σχετικές διατάξεις του κεφαλαίου ΧΙ-2 της SOLAS 74, όπως τροποποιήθηκε, και του μέρους Α του Κώδικα ISPS πρέπει να ισχύουν για τις εταιρείες, τα πλοία και τις λιμενικές εγκαταστάσεις που ασχολούνται τόσο με το χειρισμό όσο και με τη μεταφορά στερεών χύδην φορτίων, και στα οποία ο κανονισμός XI-2 της σύμβασης SOLAS 74, όπως τροποποιήθηκε, εφαρμόζεται λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες που παρέχονται στο μέρος Β του Κώδικα ISPS.
11.1.2 Πρέπει να ληφθούν δεόντως υπόψη οι διατάξεις σχετικά με την ασφάλεια του Κωδίκων πρακτικής ILO/ΙΜΟ για την ασφάλεια στους λιμένες και του Κώδικα IMDG, ανάλογα με την περίπτωση.
11.1.3 Κάθε προσωπικό της εταιρείας στην ξηρά, το προσωπικό του πλοίου και το προσωπικό της λιμενικής εγκατάστασης που ασχολούνται με το χειρισμό και τη μεταφορά χύδην φορτίων πρέπει να γνωρίζουν τυχόν απαιτήσεις ασφαλείας για τα εν λόγω φορτία, επιπλέον εκείνων που καθορίζονται στον Κώδικα ISPS, και ανάλογα με τις ευθύνες τους.
11.1.4 Η εκπαίδευση του υπεύθυνου αξιωματικού ασφαλείας της εταιρείας, του προσωπικού της επιχείρησης που έχει ειδικά καθήκοντα ασφαλείας, του υπεύθυνου ασφαλείας της λιμενικής εγκατάστασης και του προσωπικού της λιμενικής εγκατάστασης που έχει ειδικά καθήκοντα, που ασχολούνται με το χειρισμό και τη μεταφορά φορτίων χύδην, πρέπει επίσης να περιλαμβάνει στοιχεία ευαισθητοποίησης σχετικά με την ασφάλεια όσον αφορά τη φύση αυτών των φορτίων, για παράδειγμα όταν τα φορτία αυτά αποτελούν επικίνδυνα υλικά μόνο χύδην.
11.1.5 Όλο το προσωπικό του πλοίου και το προσωπικό της λιμενικής εγκατάστασης που δεν αναφέρονται στην υποπαράγραφο 11.1.4 και ασχολούνται με τη μεταφορά χύδην φορτίων πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με τις διατάξεις των σχετικών σχεδίων ασφαλείας που έχουν σχέση με τα φορτία αυτά, ανάλογα με τις ευθύνες τους.
11.2 Γενικές διατάξεις για το προσωπικό της ξηράς
11.2.1 Για τους σκοπούς του παρόντος εδαφίου, το προσωπικό της ξηράς καλύπτει πρόσωπα όπως αυτά που:
-εκπονούν έγγραφα μεταφοράς για χύδην φορτία,
-προσφέρουν χύδην φορτία για τη μεταφορά,
-δέχονται χύδην φορτία για τη μεταφορά,
-χειρίζονται χύδην φορτία,
-προετοιμάζουν σχέδια φόρτωσης / στοιβασίας χύδην φορτίων.
-φορτώνουν / εκφορτώνουν χύδην φορτία προς / από πλοία · και
- επιβάλουν ή ερευνούν ή επιθεωρούν την συμμόρφωση με τους ισχύοντες κανόνες και κανονισμούς,ή
- εμπλέκονται κατά τα άλλα στον χειρισμό και τη μεταφορά χύδην φορτίων, όπως καθορίζεται από την αρμόδια αρχή.
Ωστόσο, οι διατάξεις του εδαφίου 11.2 δεν ισχύουν για:
- τον υπεύθυνο ασφαλείας της εταιρείας και το κατάλληλο προσωπικό της ξηράς που αναφέρεται στο τμήμα Α / 13.1 του κώδικα ISPS·
- τον υπεύθυνο ασφαλείας του πλοίου και το προσωπικό του πλοίου που αναφέρεται στα τμήματα A / 13.2 και A / 13.3 του κώδικα ISPS ·και
- τον υπεύθυνο ασφαλείας λιμενικής εγκατάστασης, το κατάλληλο προσωπικό ασφαλείας της λιμενικής εγκατάστασης και το προσωπικό της λιμενικής εγκατάστασης που έχει ειδικά καθήκοντα ασφαλείας που
αναφέρονται στα τμήματα Α / 18.1 και Α / 18.2 του Κώδικα ISPS.
Για την εκπαίδευση αυτών των αξιωματικών και του προσωπικού, ανατρέξτε στον Κώδικα ISPS.
11.2.2 Το προσωπικό της ξηράς που ασχολείται με τη θαλάσσια μεταφορά χύδην φορτίων πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις διατάξεις ασφαλείας για τη μεταφορά χύδην φορτίων ανάλογα με τις ευθύνες τους.
11.2.3 Εκπαίδευση ασφαλείας
11.2.3.1 Η εκπαίδευση του προσωπικού της ξηράς πρέπει επίσης να περιλαμβάνει στοιχεία ευαισθητοποίησης σχετικά με την ασφάλεια, την ανάγκη ελέγχου της πρόσβασης στα φορτία και τα πλοία και γενικές οδηγίες σχετικά με τους τύπους χύδην φορτίων που έχουν σημασία για την ασφάλεια.
11.2.3.2 Η εκπαίδευση για την ευαισθητοποίηση σχετικά με την ασφάλεια πρέπει να εξετάζει τη φύση των κινδύνων ασφαλείας, αναγνωρίζοντας τους κινδύνους ασφαλείας, τις μεθόδους αντιμετώπισης και μείωσης των κινδύνων και τις ενέργειες που πρέπει να αναληφθούν σε περίπτωση παραβίασης της ασφάλειας. Θα πρέπει να περιλαμβάνει ενημέρωση σχετικά με τα σχέδια ασφαλείας (ενδεχομένως, ανατρέξτε στο υποτμήμα 11.3), ανάλογα με τις ευθύνες των ατόμων και το ρόλο τους στην εφαρμογή των σχεδίων ασφαλείας.
11.2.3.3 Η εκπαίδευση αυτή πρέπει να παρέχεται ή να επαληθεύεται κατά την απασχόληση σε θέση που αφορά τη μεταφορά χύδην φορτίου δια θαλάσσης και πρέπει να συμπληρώνεται περιοδικά με επανεκπαίδευση.
11.2.3.4 Τα αρχεία όλων των ασκήσεων ασφάλειας που αναλαμβάνονται πρέπει να φυλάσσονται από τον εργοδότη και να τίθενται στη διάθεση του εργαζομένου, εφόσον ζητηθεί.
11.3 Διατάξεις για στερεά χύδην φορτία υψηλού δείκτη επικινδυνότητας
11.3.1 Για τους σκοπούς του παρόντος υποτμήματος, στερεά χύδην φορτία υψηλού δείκτη επικινδυνότητας με υψηλές δυνητικές συνέπειες για την ασφάλεια είναι εκείνα που έχουν τη δυνατότητα κατάχρησης σε παράνομη πράξη και που μπορεί να έχουν σοβαρές συνέπειες, όπως μαζικά ατυχήματα ή μαζική καταστροφή, για
παράδειγμα, νιτρικό αμμώνιο Τάξης 5.1 UN 1942 και λιπάσματα νιτρικού αμμωνίου UN 2067.
11.3.2 Οι διατάξεις του παρόντος υποτμήματος δεν ισχύουν για τα πλοία και τις λιμενικές εγκαταστάσεις (βλ. Κώδικα ISPS για το σχέδιο ασφάλειας πλοίου και για το σχέδιο ασφαλείας λιμένα).
11.3.3 Οι αποστολείς και οι λοιποί που ασχολούνται με τη μεταφορά στερεών χύδην φορτίων με μεγάλες δυνητικές συνέπειες για την ασφάλεια πρέπει να υιοθετήσουν, να εφαρμόσουν και να συμμορφωθούν με ένα σχέδιο ασφαλείας το οποίο καλύπτει τουλάχιστον τα στοιχεία που καθορίζονται στο εδάφιο 11.3.4.
11.3.4 Το σχέδιο ασφάλειας πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
.1 συγκεκριμένη κατανομή αρμοδιοτήτων για την ασφάλεια σε αρμόδια και εξειδικευμένα άτομα με κατάλληλη εξουσιοδότηση για την εκτέλεση των καθηκόντων τους,
.2 αρχεία χύδην φορτίων με υψηλούς δείκτες πιθανών επιπτώσεων στην ασφάλεια ή τύπους χύδην φορτίων με υψηλές πιθανές συνέπειες στην ασφάλεια που μεταφέρονται ·
.3 επανεξέταση των τρεχουσών ενεργειών και αξιολόγηση των τρωτών σημείων, συμπεριλαμβανομένης της διατροπικής μεταφοράς, της προσωρινής αποθήκευσης διαμετακόμισης, του χειρισμού και της διανομής, ανάλογα με την περίπτωση ·
.4 σαφείς δηλώσεις μέτρων, συμπεριλαμβανομένης της κατάρτισης, των πολιτικών (συμπεριλαμβανομένης της ανταπόκρισης σε υψηλότερες συνθήκες απειλής, της νέας επαλήθευσης των εργαζομένων / απασχόλησης κ.λπ.), των πρακτικών λειτουργίας (π.χ. επιλογή / χρήση διαδρομών όπου είναι γνωστή, έλεγχος της πρόσβασης στα πλοία, χώρους αποθήκευσης και φόρτωσης, εγγύτητα σε ευάλωτες υποδομές κ.λπ.), τον εξοπλισμό και τους πόρους που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν για τη μείωση των κινδύνων ασφαλείας·
.5 αποτελεσματικές και ενημερωμένες διαδικασίες υποβολής εκθέσεων και αντιμετώπισης απειλών κατά της ασφάλειας, συμβάντων παραβιάσεων που αφορούν την ασφάλεια ή ατυχήματα που έχουν σχέση με την ασφάλεια ·
.6 διαδικασίες για την αξιολόγηση και τη δοκιμή των σχεδίων και διαδικασιών ασφαλείας για την περιοδική αναθεώρηση και επικαιροποίηση των σχεδίων.
.7 μέτρα για την εξασφάλιση της ασφάλειας των πληροφοριών σχετικά με τις μεταφορές που περιέχονται στο σχέδιο. Και
.8 μέτρα για να εξασφαλιστεί ότι η διανομή των πληροφοριών για τις μεταφορές είναι όσο το δυνατόν περιορισμένη.
12.1 Κυβικά μέτρα ανά μετρικό τόνο σε κυβικά πόδια ανά μακρύ τόνο (2240lb,1016kg)
Συντελεστής: 1 m3/t =35,87 ft3/ton (στρογγυλοποιείται στο πλησιέστερο εκατοστό του ft3/ton)
12.2 Κυβικά πόδια ανά μακρύ τόνο (ft3/ton) (2240lb,1016kg) σε κυβικά μέτρα ανά κυβικό τόνο (m3/t)
(2240lb,1016kg)
Συντελεστής: 1 ft3/ton =0,02788 m3/ton (στρογγυλοποιείται στο πλησιέστερο δέκατο του χιλιοστού του m3/t)
13.1 Γενικά
Στην ενότητα αυτή καταγράφονται οι παραπομπές/αναφορές στα όργανα του IMO που αφορούν τις απαιτήσεις του παρόντος Κώδικα. Πρέπει να σημειωθεί ότι αυτός ο κατάλογος δεν είναι διεξοδικός .
13.2 Λίστα αναφοράς
Οι αναφορές στα υποτμήματα του παρόντος Κώδικα, οι αναφορές στα σχετικά όργανα και θέματα του ΙΜΟ παρατίθενται στους ακόλουθους πίνακες. Η στήλη 1 περιέχει τις παραπομπές στους αριθμούς υποδιαιρέσεων αυτού του Κώδικα. Η στήλη 2 περιέχει τις παραπομπές στα σχετικά όργανα του ΙΜΟ. Η στήλη 3 προσδιορίζει τα σχετικά θέματα.
Βλέπε pdf
Βλέπε pdf
Βλέπε pdf
Βλέπε pdf
Η ισχύς της παρούσης αρχίζει από τη δημοσίευσή της στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.
Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.
Πειραιάς, 10 Μαρτίου 2020
Ο Υπουργός
ΙΩΑΝΝΗΣ ΠΛΑΚΙΩΤΑΚΗΣ