Συνημμένο | Μέγεθος |
---|---|
ΦΕΚ 872Β_2007 | 329.66 KB |
1) Τα υπ’ αριθμ. 1173/6.3.2007 και 1462/26.3.2007 έγγραφα της Διεύθυνσης Περιβάλλοντος του Γενικού Χημείου του Κράτους.
2) Τις διατάξεις του άρθρου 1 (παρ. 1, 2 και 3) του ν. 1338/1983 «Εφαρμογή του Κοινοτικού Δικαίου» (Φ.Ε.Κ. 34/Α΄/1983) όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 6 του ν. 1440/1984 «Συμμετοχή της Ελλάδος στο Κεφάλαιο, στα αποθεματικά και στις προβλέψεις της Ευρωπαϊκή Τράπεζας Επενδύσεων, στο Κεφάλαιο της Ευρωπαϊκής
Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος και του Οργανισμού Εφοδιασμού ΕΥΡΑΤΟΜ» (Φ.Ε.Κ. 70/Α΄/1984) καθώς και το άρθρο 65 του ν. 1892/1990 (Φ.Ε.Κ. 101/Α΄/1990).
3) Το εδάφιο δ της παρ. 8 του άρθρου 6 του ν. 4328/1929 (Φ.Ε.Κ. 272/Α΄/1929) «Περί συστάσεως Γενικού Χημείου του Κράτους», όπως αντικαταστάθηκε από την παράγραφο 6 του άρθρου 11 του ν.2343/1995, (Φ.Ε.Κ. 211/Α΄/11.10.1995).
4) Το άρθρο 4 του Διατάγματος της 31ης Οκτωβρίου 1929 «Περί κανονισμού της λειτουργίας και των εργασιών του Ανωτάτου Χημικού Συμβουλίου» (Φ.Ε.Κ. 391/Α΄/1929).
5) Το άρθρο 1 του ν. 115/1975 «Περί τροποποιήσεως διατάξεων τινών του ν. 4328/1929» (Φ.Ε.Κ. 172/Α΄/1975).
6) Τα π.δ. 284/1988 και 543/1989 «Οργανισμός του Υπουργείου Οικονομικών» (Φ.Ε.Κ. 128 και 165/Α΄/1988 και 229/Α΄/1989).
7) Την υπ’ αριθμ. 1078204/927/0006 Α/6.8.1992 απόφαση των Υπουργών Προεδρίας και Οικονομικών «Περιορισμός Συλλογικών Οργάνων του Υπουργείου Οικονομικών» (Φ.Ε.Κ. 517/Β΄/1992).
8) Την υπ’ αριθμ. 37930/ΔΙΟΕ 1264/14.10.2005 απόφαση του Πρωθυπουργού και Υπουργού Οικονομίας και Οικονομικών «Καθορισμός αρμοδιοτήτων των Υφυπουργών Οικονομίας και Οικονομικών».
9) Τις διατάξεις του άρθρου 90 του π.δ. 63/2005 (Φ.Ε.Κ. 98/Α΄/2005) «Κωδικοποίηση της νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα κυβερνητικά όργανα» και το γεγονός ότι από την παρούσα απόφαση δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του Κρατικού Προϋπολογισμού, αποφασίζουμε:
βάρος του Κρατικού Προϋπολογισμού, αποφασίζουμε:
Εγκρίνουμε την απόφαση υπ’ αριθμ. 87/2007 του Ανωτάτου Χημικού Συμβουλίου η οποία ελήφθη κατά τη συνεδρία της 26.3.2007 και η οποία έχει ως εξής:
ΓΕΝΙΚΟ ΧΗΜΕΙΟ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΑΝΩΤΑΤΟ ΧΗΜΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
Εγκρίνουμε την τροποποίηση της Αποφ. Α.Χ.Σ. 378/1994, όπως έχει τροποποιηθεί και ισχύει, σε εναρμόνιση προς την Οδηγία 2006/121/ΕΚ και σε προσαρμογή σε νεώτερα δεδομένα, ως εξής:
Τροποποίηση της απόφ. Α.Χ.Σ. No 378/1994, (ΦΕΚ 705/B΄/20.9.1994) σε εναρμόνιση προς την Οδηγία 2006/121/ΕΚ (ΕΕ L 396 της 30.12.2006) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου «για την τροποποίηση της Οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών με σκοπό την προσαρμογή της στον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων, ως ακολούθως:
Η απόφαση αυτή εναρμονίζει την Ελληνική Νομοθεσία προς την Οδηγία 2006/121/ΕΚ (ΕΕ L 396 της 30.12.2006) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου «για την τροποποίηση της Οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την ταξινόμηση,
συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων ουσιών με σκοπό την προσαρμογή της στον Κανονισμό (ΕΚ) αριθμ. 1907/2006 για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και παράλληλα τροποποιεί την Απ. Α.Χ.Σ. 378/1994 (ΦΕΚ 705/Β΄/20.9.1994) όσον αφορά τη διεξαγωγή επιθεωρήσεων, τον έλεγχο δειγμάτων και την επιβολή διοικητικών κυρώσεων, προσαρμόζοντας την στα νεώτερα δεδομένα.
Η Αποφ. Α.Χ.Σ. 378/1994 (ΦΕΚ 705/Β΄/20.9.1994) τροποποιείται ως εξής:
(1) Στο άρθρο 1, παράγραφος 1, τα στοιχεία α), β) και γ) διαγράφονται.
(2) Στο άρθρο 2, παράγραφος 1, τα στοιχεία γ), δ), στ) και ζ) διαγράφονται.
(3) Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : Δοκιμές και αξιολόγηση των ιδιοτήτων των ουσιών
Οι δοκιμές των ουσιών που διενεργούνται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης διεξάγονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ.1).
(4) Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής :
(α) Η παράγραφος 1, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Οι ουσίες δεν μπορούν να διατίθενται στην αγορά υπό καθαρή μορφή ή σε παρασκευάσματα παρά μόνον εάν έχουν συσκευασθεί και επισημανθεί σύμφωνα με τα άρθρα 22 έως 25 και με τα κριτήρια του Παραρτήματος VI της παρούσας απόφασης, και, όσον αφορά τις καταχωρημένες ουσίες, σύμφωνα με τις πληροφορίες που λαμβάνονται μέσω της εφαρμογής των άρθρων 12 και 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, εκτός από τις περιπτώσεις παρασκευασμάτων για τα οποία υπάρχουν διατάξεις σε άλλες οδηγίες. Σε αντίθετη περίπτωση απαγορεύεται η διάθεση τους στην αγορά, δεσμεύονται και αποσύρονται από την κυκλοφορία».
(β) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
«2. Τα αναφερόμενα στην παράγραφο 1 μέτρα εφαρμόζονται μέχρις ότου η ουσία συμπεριληφθεί στο Παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης ή μέχρις ότου ληφθεί απόφαση περί μη συμπερίληψης σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 29 της Οδηγίας 67/548.».
(5) Τα άρθρα 7 έως 15 διαγράφονται.
(6) Το άρθρο 16 διαγράφεται, εκτός από τον ορισμό της αρμόδιας Αρχής, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1.
(7) Τα άρθρα 17 έως 20 διαγράφονται.
(8) Το άρθρο 27 διαγράφεται.
(9) Το άρθρο 30 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 30
Παραπομπές
Οι παραπομπές στα Παραρτήματα VII Α, VII Β, VII Γ, VII Δ και VIII της παρούσας οδηγίας νοούνται ως παραπομπές στα αντίστοιχα Παραρτήματα VI, VII, VIII, IX, Χ και XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006.».
(10) Το άρθρο 31 τροποποιείται ως εξής:
(α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο «1 .Οι υπάλληλοι (χημικοί και χημικοί μηχανικοί) του Γενικού Χημείου του Κράτους διενεργούν επιθεωρήσεις, ελέγχους και δειγματοληψίες στους χώρους παραγωγής, αποθήκευσης και εν γένει διακίνησης χημικών ουσιών που εμπίπτουν στις διατάξεις της παρούσας απόφασης, με σκοπό τον έλεγχο εφαρμογής των διατάξεων της.»
(β) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο «3.Οι περιφερειακές Υπηρεσίες του Γ.Χ.Κ., υπό την εποπτεία και το συντονισμό της Δ/νσης Περιβάλλοντος, καταρτίζουν και εκτελούν τακτικά και έκτακτα προγράμματα επιθεωρήσεων για τη διαπίστωση εφαρμογής των διατάξεων της παρούσας απόφασης, κατόπιν προηγούμενης ή μη προειδοποίησης των επιχειρήσεων για την επικείμενη επιθεώρηση. Επιθεωρήσεις χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση της επιχείρησης διενεργούνται για λόγους προστασίας της δημόσιας υγείας ή/και του περιβάλλοντος.
Μετά το πέρας της επιθεώρησης, οι διενεργήσαντες αυτήν υπάλληλοι, συντάσσουν και υποβάλλουν γραπτή έκθεση, εντός είκοσι εργάσιμων ημερών, στον προϊστάμενο της ελέγχουσας Χημικής Υπηρεσίας. Το πόρισμα της έκθεσης γνωστοποιείται στον υπεύθυνο της επιχείρησης από τον προϊστάμενο της ελέγχουσας Χημικής Υπηρεσίας.»
(γ) Η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο «4. Στην περίπτωση κατά την οποία στο πόρισμα της έκθεσης διαπιστώνοντα/ παραβάσεις προς τις διατάξεις της παρούσας απόφασης, τούτο γνωστοποιείται με συστημένο έγγραφο στον υπεύθυνο της επιχείρησης που παράγει, διακινεί, ανασυσκευάζει ή εισάγει χημικές ουσίες. Εντός 20 εργασίμων ημερών από την παραλαβή του, ο εγκαλούμενος έχει δικαίωμα να παράσχει εγγράφως στην ελέγχουσα Χημική Υπηρεσία, εξηγήσεις σχετικά με τις διαπιστωθείσες παραβάσεις.
Εάν οι παρασχεθείσες εξηγήσεις δεν κριθούν ικανοποιητικές από τον προϊστάμενο της Χημικής Υπηρεσίας, τούτος εισηγείται την επιβολή διοικητικών κυρώσεων, σύμφωνα με το άρθρο 32, ενώ η Διεύθυνση Περιβάλλοντος του Γ.Χ.Κ. εκδίδει αποφάσεις δέσμευσης και απόσυρσης από την κυκλοφορία των αντίστοιχων προϊόντων.»
(δ) Η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Στην περίπτωση εξέτασης δειγμάτων, εφόσον αυτά κριθούν, ότι παραβαίνουν τις διατάξεις της παρούσας απόφασης και αφού οριστικοποιηθεί το αποτέλεσμα της εξέτασης καλείται ο υπεύθυνος της επιχείρησης που παράγει, διακινεί, ανασυσκευάζει ή εισάγει χημικές ουσίες, εντός 20 εργασίμων ημερών να παράσχει εγγράφως στην ελέγχουσα Χημική Υπηρεσία, εξηγήσεις σχετικά με τις διαπιστωθείσες παραβάσεις. Εάν οι παρασχεθείσες εξηγήσεις δεν κριθούν ικανοποιητικές από τον προϊστάμενο της Χημικής Υπηρεσίας, τούτος εισηγείται την επιβολή διοικητικών κυρώσεων σύμφωνα με το άρθρο 32, ενώ η Διεύθυνση Περιβάλλοντος του Γ.Χ.Κ. εκδίδει αποφάσεις δέσμευσης και απόσυρσης από την κυκλοφορία των αντίστοιχων προϊόντων.»
(11) Το άρθρο 32 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο «Διοικητικές κυρώσεις
1. Με πρόστιμο όπως περιγράφεται κατωτέρω τιμωρούνται: α) όσοι διαθέτουν στην αγορά επικίνδυνες χημικές ουσίες, κατά παράβαση της παρούσας απόφασης και ιδίως των άρθρων 22, 23, 24 και των κριτηρίων του Παραρτήματος VI,
β) όσοι εμποδίζουν το έργο της επιθεώρησης για τη διαπίστωση παραβάσεων,
γ) όσοι δεν παρέχουν στην Αρμόδια Αρχή ή στις ελέγχουσες Χημικές Υπηρεσίες τις απαραίτητες πληροφορίες για τον έλεγχο και την επιθεώρηση.
2. Τα πρόστιμα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 επιβάλλονται με απόφαση του Προϊσταμένου της Χημικής Υπηρεσίας του Γενικού Χημείου του Κράτους, όπου έγινε η δειγματοληψία ή η επιθεώρηση.
3. Η προθεσμία άσκησης προσφυγής κατά πράξεων επιβολής προστίμων ορίζεται σε εξήντα ημέρες, η οποία αρχίζει από την επομένη της κοινοποιήσεως της προσβαλλομένης πράξεως, ή άλλης αφ’ ης έλαβε πλήρη γνώση ο προσφεύγων, παρατεινομένη επί τριάντα ημέρες εάν αυτός μένει στην αλλοδαπή.
4 α) Το πρόστιμο για κάθε μεμονωμένη παράβαση των διατάξεων των άρθρων της παραγράφου 1 στοιχείο α) κυμαίνεται από 300−500 Ευρώ. Τα πρόστιμα αθροίζονται όταν πρόκειται για πολλαπλές παραβάσεις στο ίδιο προϊόν.
β) Το πρόστιμο για παράβαση της παραγράφου 1 στοιχείο β) ανέρχεται σε 6000 Ευρώ.
γ) To πρόστιμο για παράβαση της παραγράφου 1 στοιχείο γ) ανέρχεται σε 4000 Ευρώ.»
(12) Το Παράρτημα V διαγράφεται.
(13) Το Παράρτημα VI τροποποιείται ως εξής :
(α) Στα σημεία 1.6.2, 1.7.2, 1.7.3, 2.1, 2.2.1, 2.2.2, 2.2.2.1, 2.2.3, 2.2.4, 2.2.5, 3.1.1, 3.1.5.1, 3.1.5.2, 3.2.1, 3.2.2, 3.2.3, 3.2.5, 3.2.6.1, 3.2.6.2, 3.2.7.2, 4.2.3.3, 5.1.3, 9.1.1.1, 9.1.1.2, 9.3 και 9.5 του παρόντος Παραρτήματος, οι λέξεις «Παράρτημα V» και Παράρτημα V της παρούσας οδηγίας» αντικαθίστανται από τις λέξεις «κανονισμός της Επιτροπής περί μεθόδων δοκιμών κατά τα προδιαγραφόμενα στο άρθρο 13, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006». (β) Στο σημείο 1.6.1, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
«α) Όσον αφορά τις ουσίες για τις οποίες απαιτούνται οι αναφερόμενες στα Παραρτήματα VI, VII και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 πληροφορίες, τα περισσότερα από τα αναγκαία στοιχεία για την ταξινόμηση και την επισήμανση περιέχονται στο «βασικό φάκελλο». Η ταξινόμηση και η επισήμανση πρέπει να αναθεωρούνται, εν ανάγκη, κάθε φορά που υπάρχουν διαθέσιμες περαιτέρω πληροφορίες (Παραρτήματα IX και Χ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006)». (γ) Στο σημείο 5.1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «Τα κριτήρια που παρατίθενται κατωτέρω απορρέουν απευθείας από τις μεθόδους δοκιμών που καθορίζονται στον κανονισμό της Επιτροπής περί μεθόδων δοκιμών κατά τα προδιαγραφόμενα στο άρθρο 13, παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 στον βαθμό που μνημονεύονται. Οι απαιτούμενες μέθοδοι δοκιμών για τον «βασικό φάκελλο» που αναφέρονται στα Παραρτήματα VII και VIII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 είναι περιορισμένες και οι εξ αυτών απορρέουσες πληροφορίες μπορεί, ενδεχομένως, να μην επαρκούν για την ορθή ταξινόμηση. Η ταξινόμηση μπορεί να απαιτεί πρόσθετα στοιχεία απορρέοντα από τα Παραρτήματα IX ή Χ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 ή από άλλες αντίστοιχες μελέτες. Περαιτέρω, οι ταξινομημένες ουσίες μπορεί να υπόκεινται σε αναθεώρηση, υπό το πρίσμα άλλων νέων στοιχείων.».
(δ) Στο σημείο 5.2.1.2, δεύτερο εδάφιο, η δεύτερη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Η εν λόγω επιπρόσθετη επιστημονική απόδειξη θα πρέπει κανονικά να βασίζεται στις απαιτούμενες από το Παράρτημα IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 μελέτες, ή σε μελέτες ισοδύναμης αξίας, και μπορεί να περικλείει :».
(14) Τα Παραρτήματα VII Α, VII Β, VII Γ, VII Δ και VIII διαγράφονται.
Από τις διατάξεις της απόφασης αυτής δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του Κρατικού Προϋπολογισμού.
Η ισχύς της παρούσας απόφασης αρχίζει από:
− την δημοσίευσή της, ως προς τα άρθρα 31 και 32 την 1η Αυγούστου 2008, ως προς το σημείο 6 του άρθρου 2 την 1η Ιουνίου 2008, ως προς τις λοιπές διατάξεις.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ Η ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ
Ι. ΓΕΡΟΘΑΝΑΣΗΣ Α. ΑΛΙΒΕΡΤΗ
Τα μέλη: Κ. Σταφυλάκης, Ν. Κατσίμπας, Β. Κασελούρη−
Ρηγόπουλου, Ι. Χροναίος, Δ. Τσίχλης, Ε. Παλλαρή, Χ. Παπαχρήστου, Ι. Πετροχείλου.
Αθήνα, 22 Μαΐου 2007
ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Γ. ΑΛΟΓΟΣΚΟΥΦΗΣ |
ΥΦΥΠ. ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Α. ΜΠΕΖΑΣ |